ὑπερφρόνησις: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ μάλα γέ τινες ὀλίγοι ὧν ἐγὼ ἐντετύχηκα → apart from a very few whom I've met

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />fierté, dédain.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερφρονέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[fierté]], [[dédain]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερφρονέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 19:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερφρόνησῐς Medium diacritics: ὑπερφρόνησις Low diacritics: υπερφρόνησις Capitals: ΥΠΕΡΦΡΟΝΗΣΙΣ
Transliteration A: hyperphrónēsis Transliteration B: hyperphronēsis Transliteration C: yperfronisis Beta Code: u(perfro/nhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, contempt, disdain θανάτου Plu.2.238b, cf. Poll.9.146.

German (Pape)

[Seite 1204] ἡ, Übermuth u. Verachtung aus Stolz, θανάτου Plut. Inst. lac. p. 251.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
fierté, dédain.
Étymologie: ὑπερφρονέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερφρόνησις: εως ἡ пренебрежение, презрение: ὑ. θανάτου Plut. презрение к смерти.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερφρόνησις: -εως, ἡ, καταφρόνησις, θανάτου Πλούτ. 2. 238Β, Πολυδ. Θ΄, 146.

Greek Monolingual

-ήσεως, ἡ, ΜΑ ὑπερφρονῶ
περιφρόνηση, καταφρόνηση.