Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑψικόμπως: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec un excès d'orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[ὑψίκομπος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec un excès d'orgueil]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑψίκομπος]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:38, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un excès d'orgueil.
Étymologie: ὑψίκομπος.

German (Pape)

adv., hochprahlerisch, ὑψ. κἀφρόνως ἠμείψατο Soph. Aj. 753.

Russian (Dvoretsky)

ὑψικόμπως: высокомерно, кичливо (ὑ. κἀφρόνως ἀμείβεσθαι Soph.).

English (Woodhouse)

(see also: ὑψίκομπος) haughtily, proudly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search