Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fragmen: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ → The unexamined life is not worth living

Plato, Apology of Socrates 38a
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=frāgmen, inis, n. ([[frango]]), I) das [[Brechen]], der [[Bruch]], Sil. 1, 372. Val. Flacc. 3, 477: radii, die Strahlenbrechung, Chalcid. Tim. 241: offensantis linguae [[fragmen]], die gebrochenen [[Laute]] der sammelnden [[Zunge]], Min. Fel. 2, 1. – II) [[ein]] abgebrochenes [[Stück]], Bruchstück, im Plur. [[auch]] = [[Trümmer]], [[ingens]] [[montis]], Verg.: subsellii, Vell.: Plur., fragmina navigii, Ov.: subselliorum, Suet.: favorum, Col.: [[panis]], Brocken, Suet.: taedas et fragmina ponere, Kienspäne u. [[Reisholz]], Ov.
|georg=frāgmen, inis, n. ([[frango]]), I) das [[Brechen]], der [[Bruch]], Sil. 1, 372. Val. Flacc. 3, 477: radii, die Strahlenbrechung, Chalcid. Tim. 241: offensantis linguae [[fragmen]], die gebrochenen [[Laute]] der sammelnden [[Zunge]], Min. Fel. 2, 1. – II) [[ein]] abgebrochenes [[Stück]], Bruchstück, im Plur. [[auch]] = [[Trümmer]], [[ingens]] [[montis]], Verg.: subsellii, Vell.: Plur., fragmina navigii, Ov.: subselliorum, Suet.: favorum, Col.: [[panis]], Brocken, Suet.: taedas et fragmina ponere, Kienspäne u. [[Reisholz]], Ov.
}}
{{trml
|trtx====[[fragment]]===
Arabic: قِطْعَة‎, شَقَفَة‎, كَسْرَة‎; Hijazi Arabic: قِطْعة‎, شَقْفة‎, كَسْرة‎; Armenian: կտոր; Belarusian: аскепак, аскалёпак, асколак, фрагмент, фрагмэнт, абломак, адломак, зломак, кусок; Bulgarian: къс, парче, отломък, фрагмент; Catalan: fragment; Chinese Mandarin: 碎片, 碎屑, 斷片/断片, 碴兒/碴儿; Czech: úlomek, fragment, zlomek, střep; Danish: fragment; Dutch: [[fragment]]; Esperanto: fragmento; Finnish: sirpale, osanen, fragmentti; French: [[fragment]]; Galician: fragmento, retrinco; German: [[Fragment]], [[Bruchstück]]; Greek: [[θραύσμα]]; Ancient Greek: [[θραῦμα]], [[θραῦσμα]], [[κλάσμα]]; Hebrew: פָּרוּר‎, רְסִיס‎; Hungarian: töredék, darab; Indonesian: fragmen; Irish: boim; Italian: [[frammento]]; Japanese: 断片, 破片, フラグメント, 欠片; Kazakh: фрагмент, үзік, үзiндi; Korean: 조각, 파편(破片); Kurdish Central Kurdish: لەت‎; Latin: [[fragmen]], [[fragmentum]]; Macedonian: одломка; Malay: serpihan, fragmen; Maori: mōrohe, mōtete, kuru, rutunga, kongakonga, kora, korakora, tūāporo, porohanga, rutunga, tīmokamoka; Norwegian Bokmål: fragment, bruddstykke; Nynorsk: fragment; Old English: ġebrot; Old Norse: brot; Persian: قطعه‎, پارچه‎; Polish: odłamek, ułamek, fragment; Portuguese: [[fragmento]]; Romanian: bucată, fragment, fărâmă, crâmpei; Russian: [[осколок]], [[обломок]], [[кусок]], [[фрагмент]]; Sanskrit: खण्ड; Scots: pran; Scottish Gaelic: bìdeag, criomag, mìr; Serbo-Croatian Cyrillic: фра̀гмент, у̀ломак, о̀дломак, ко̀ма̄д; Roman: fràgment, ùlomak, òdlomak, kòmād; Slovak: úlomok, zlomok, kúsok, fragment; Slovene: drobec; Spanish: [[fragmento]]; Swedish: fragment; Tajik: порча; Turkish: parça, bölüm, kısım, kırıntı; Ukrainian: шмат, шматок, кусок, кусень, фрагмент, уламок, кусок; Uyghur: پارچە‎‎; Uzbek: parcha; Yiddish: פֿראַגמענט‎
}}
}}

Revision as of 12:14, 28 February 2023

Latin > English

fragmen fragminis N N :: fragment, piece broken off; fragments (pl.), chips, ruins; chips of wood (pl.)

Latin > English (Lewis & Short)

fragmen: ĭnis, n. FRAG, frango. *
I A fracture: percussit subito deceptum fragmine pectus, Val. Fl. 3, 477.—
II Mostly in plur.: fragmina, um, pieces broken off, fragments, ruins, wreck (poet. and in postAug. prose for the class. fragmenta).
   (a)    Plur.: silvarum, Lucr. 1, 284; 5, 1284: remorum, Verg. A. 10, 306: mucronis, id. ib. 12, 741: navigii, Ov. M. 11, 561; cf. ratis, id. ib. 14, 563: adjacebant fragmina telorum equorumque artus, Tac. A. 1, 61: subselliorum, Suet. Ner. 26: panis, crumbs, id. Claud. 18: favorum, quae in sacco remanserunt, Col. 9, 15 fin.—Absol. of bits of wood, chips: taedas et fragmina poni Imperat, Ov. M. 8, 459.—
   (b)    Sing.: Ilioneus saxo atque ingenti fragmine montis Lucetium sternit, fragment of a mountain, piece of rock, Verg. A. 9, 569; 10, 698; Vulg. Judic. 9, 53 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fragmĕn,¹³ ĭnis, n. (frango), éclat, fragment, débris : Lucr. 1, 284 ; Virg. En. 10, 306 ; Tac. Ann. 1, 61 || fracture : Val. Flacc. 3, 477 || linguæ Minuc. 2, 1, sons brisés de la voix (zézaiement ?).

Latin > German (Georges)

frāgmen, inis, n. (frango), I) das Brechen, der Bruch, Sil. 1, 372. Val. Flacc. 3, 477: radii, die Strahlenbrechung, Chalcid. Tim. 241: offensantis linguae fragmen, die gebrochenen Laute der sammelnden Zunge, Min. Fel. 2, 1. – II) ein abgebrochenes Stück, Bruchstück, im Plur. auch = Trümmer, ingens montis, Verg.: subsellii, Vell.: Plur., fragmina navigii, Ov.: subselliorum, Suet.: favorum, Col.: panis, Brocken, Suet.: taedas et fragmina ponere, Kienspäne u. Reisholz, Ov.

Translations

fragment

Arabic: قِطْعَة‎, شَقَفَة‎, كَسْرَة‎; Hijazi Arabic: قِطْعة‎, شَقْفة‎, كَسْرة‎; Armenian: կտոր; Belarusian: аскепак, аскалёпак, асколак, фрагмент, фрагмэнт, абломак, адломак, зломак, кусок; Bulgarian: къс, парче, отломък, фрагмент; Catalan: fragment; Chinese Mandarin: 碎片, 碎屑, 斷片/断片, 碴兒/碴儿; Czech: úlomek, fragment, zlomek, střep; Danish: fragment; Dutch: fragment; Esperanto: fragmento; Finnish: sirpale, osanen, fragmentti; French: fragment; Galician: fragmento, retrinco; German: Fragment, Bruchstück; Greek: θραύσμα; Ancient Greek: θραῦμα, θραῦσμα, κλάσμα; Hebrew: פָּרוּר‎, רְסִיס‎; Hungarian: töredék, darab; Indonesian: fragmen; Irish: boim; Italian: frammento; Japanese: 断片, 破片, フラグメント, 欠片; Kazakh: фрагмент, үзік, үзiндi; Korean: 조각, 파편(破片); Kurdish Central Kurdish: لەت‎; Latin: fragmen, fragmentum; Macedonian: одломка; Malay: serpihan, fragmen; Maori: mōrohe, mōtete, kuru, rutunga, kongakonga, kora, korakora, tūāporo, porohanga, rutunga, tīmokamoka; Norwegian Bokmål: fragment, bruddstykke; Nynorsk: fragment; Old English: ġebrot; Old Norse: brot; Persian: قطعه‎, پارچه‎; Polish: odłamek, ułamek, fragment; Portuguese: fragmento; Romanian: bucată, fragment, fărâmă, crâmpei; Russian: осколок, обломок, кусок, фрагмент; Sanskrit: खण्ड; Scots: pran; Scottish Gaelic: bìdeag, criomag, mìr; Serbo-Croatian Cyrillic: фра̀гмент, у̀ломак, о̀дломак, ко̀ма̄д; Roman: fràgment, ùlomak, òdlomak, kòmād; Slovak: úlomok, zlomok, kúsok, fragment; Slovene: drobec; Spanish: fragmento; Swedish: fragment; Tajik: порча; Turkish: parça, bölüm, kısım, kırıntı; Ukrainian: шмат, шматок, кусок, кусень, фрагмент, уламок, кусок; Uyghur: پارچە‎‎; Uzbek: parcha; Yiddish: פֿראַגמענט‎