ἀθῳόω: Difference between revisions

From LSJ

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athooo
|Transliteration C=athooo
|Beta Code=a)qw|o/w
|Beta Code=a)qw|o/w
|Definition=(ἀθῷος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to hold guiltless]], ἀθῷον ἀθῳοῦν τινά <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Na.</span>1.3</span>, cf. <span class="bibl">Iamb.Bab.223</span>; τινά τινος <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.7</span>:—fut. Pass. ἀθῳωθήσομαι <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Pr.</span>6.29</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[avenge]], <b class="b3">ἀπό τινος</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Je.</span>15.15</span>. (Written <b class="b3">ἀθο-</b> before ω in codd. of LXX.) </span>
|Definition=([[ἀθῷος]])<br><span class="bld">A</span> [[to hold guiltless]], ἀθῷον ἀθῳοῦν τινά [[LXX]] ''Na.''1.3, cf. Iamb.Bab.223; τινά τινος Ps.-Callisth.1.7:—fut. Pass. ἀθῳωθήσομαι [[LXX]] ''Pr.''6.29, al.<br><span class="bld">2</span> [[avenge]], <b class="b3">ἀπό τινος</b> ib.''Je.''15.15. (Written <b class="b3">ἀθο-</b> before ω in codd. of LXX.)  
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθῳόω Medium diacritics: ἀθῳόω Low diacritics: αθωόω Capitals: ΑΘΩΟΩ
Transliteration A: athōióō Transliteration B: athōoō Transliteration C: athooo Beta Code: a)qw|o/w

English (LSJ)

(ἀθῷος)
A to hold guiltless, ἀθῷον ἀθῳοῦν τινά LXX Na.1.3, cf. Iamb.Bab.223; τινά τινος Ps.-Callisth.1.7:—fut. Pass. ἀθῳωθήσομαι LXX Pr.6.29, al.
2 avenge, ἀπό τινος ib.Je.15.15. (Written ἀθο- before ω in codd. of LXX.)

Spanish (DGE)

• Morfología: [fut. pas. ἀθῳωθήσομαι LXX Pr.6.29; impf. med. ἠθῳώμην D.C.Epit.9.24.7]
1 dejar impune, dejar libre ἀθῳῶν οὐκ ἀθῳώσει κύριος LXX Na.1.3.
2 dejar libre de daño, librar με ἀπὸ τῶν καταδιωκόντων με LXX Ie.15.15, cf. LXX Pr.6.29, LXX Il.4.21, Iambl.Epit.5, D.C.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθῳόω: (ἀθῷος), θεωρῶ τινα ἀθῷον, οὐχὶ ἔνοχον· ἀθῷον ἀθῳοῦν τινα, Ἑβδ. (Να. α΄, 3)· - μέλλ. παθ. ἀθῳωθήσομαι (Παροιμ.).

German (Pape)

ungestraft lassen, LXX.