τρόπαλις: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tropalis
|Transliteration C=tropalis
|Beta Code=tro/palis
|Beta Code=tro/palis
|Definition=ιδος, ἡ, [[bundle]], [[bunch]], <b class="b3">σκορόδων τ</b>. [[a bunch]] of garlic, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>813</span> (Megar.). (Dor. for [[τρόπηλις]], which is given with this accent by Hdn.Gr.<span class="bibl">1.91</span>; but in Ar. [[l.c.]] codd. RA[[Γ]] have [[τροπαλλίδος]] and Suid. [[τροφαλλίδος]]:—cf. [[τριοπηλίς]] and [[τριτοπηλίς]].)  
|Definition=ιδος, ἡ, [[bundle]], [[bunch]], <b class="b3">σκορόδων τ.</b> a [[bunch]] of garlic, Ar. ''Ach.''813 (Megar.). (Dor. for [[τρόπηλις]], which is given with this accent by Hdn.Gr.1.91; but in Ar. [[l.c.]] codd. RA[[Γ]] have [[τροπαλλίδος]] and Suid. [[τροφαλλίδος]]:—cf. [[τριοπηλίς]] and [[τριτοπηλίς]].)  
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=τρόπαλις -ιδος, ἡ [τρέπω] Dor. bundel, streng:. σκορόδων τρόπαλις streng knoflook Aristoph. Ach. 81.
|elnltext=τρόπαλις -ιδος, ἡ [τρέπω] Dor. bundel, streng:. σκορόδων τρόπαλις streng knoflook Aristoph. Ach. 81.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τρόπᾱλις, ιδος, ἡ,<br />a [[bundle]], [[bunch]], σκορόδων τρ. a [[bunch]] of [[garlic]], Ar. [deriv. uncertain]
|mdlsjtxt=τρόπᾱλις, ιδος, ἡ,<br />a [[bundle]], [[bunch]], σκορόδων τρ. a [[bunch]] of [[garlic]], Ar. [deriv. uncertain]
}}
}}

Revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρόπᾱλις Medium diacritics: τρόπαλις Low diacritics: τρόπαλις Capitals: ΤΡΟΠΑΛΙΣ
Transliteration A: trópalis Transliteration B: tropalis Transliteration C: tropalis Beta Code: tro/palis

English (LSJ)

ιδος, ἡ, bundle, bunch, σκορόδων τ. a bunch of garlic, Ar. Ach.813 (Megar.). (Dor. for τρόπηλις, which is given with this accent by Hdn.Gr.1.91; but in Ar. l.c. codd. RAΓ have τροπαλλίδος and Suid. τροφαλλίδος:—cf. τριοπηλίς and τριτοπηλίς.)

French (Bailly abrégé)

c. τρόπηλις.

Greek Monolingual

και τροπαλλίς, -ίδος, και τρόπαλις και αττ. τ. τρόπηλις και, κατά το λεξ. Σούδα, τ. γεν. τροφαλλίδος, ἡ, Α
δέσμη, δεμάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. παραδίδεται, με τη γρφ. τροπαλλίς < ετεροιωμένη βαθμίδα τροπ της ρίζας του τρέπω + υγρό ένθημα -αλ- με εκφραστικό διπλασιασμό του -λ- + κατάλ. -ίς, -ίδος- (πρβλ. θαμνίς). Ωστόσο, ο τ. έχει διορθωθεί σε τροπᾱλίς, γιατί ο στίχος υποτίθεται ότι λέγεται από έναν Μεγαρέα].

Greek Monotonic

τρόπᾱλις: -ιδος, ἡ, δεσμίδα, δεμάτι, σκορόδων τρόπαλις, δεσμίδα σκόρδων, σε Αριστοφ. (άγν. προέλ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρόπαλις -ιδος, ἡ [τρέπω] Dor. bundel, streng:. σκορόδων τρόπαλις streng knoflook Aristoph. Ach. 81.

Middle Liddell

τρόπᾱλις, ιδος, ἡ,
a bundle, bunch, σκορόδων τρ. a bunch of garlic, Ar. [deriv. uncertain]