ταρίχευσις: Difference between revisions
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "Spanish: embalsamamiento;" to "Spanish: embalsamamiento, embalsamiento;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tarichefsis | |Transliteration C=tarichefsis | ||
|Beta Code=tari/xeusis | |Beta Code=tari/xeusis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[embalming]], of mummies, Hdt.2.85,88.<br><span class="bld">2</span> [[pickling]], [[salting]], of fish, Id.4.53, ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:01, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A embalming, of mummies, Hdt.2.85,88.
2 pickling, salting, of fish, Id.4.53, Glossaria.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
c. ταριχεία.
Étymologie: ταριχεύω.
German (Pape)
[ρῑ] ἡ, = ταριχεία, Her. 2.85, 88.
Russian (Dvoretsky)
τᾰρίχευσις: εως (ῑχ) ἡ Her. = ταριχεία 1 и 2.
Greek (Liddell-Scott)
ταρίχευσις: ἡ, τὸ ταριχεύειν νεκρὰ σώματα, Ἡρόδ. 2. 85, 88. 2) τὸ ἁλάτισμα ἰχθύων, ὁ αὐτ. 4. 53, πρβλ. ταριχεία.
Greek Monotonic
τᾰρίχευσις: ἡ,
1. βαλσάμωμα, ταρίχευση, λέγεται για τις μούμιες, σε Ηρόδ.
2. αλάτισμα, πάστωμα, λέγεται για ψάρια, στον ίδ.
Middle Liddell
τᾰρίχευσις, εως, [from τᾰρῑχεύω]
1. embalming, of mummies, Hdt.
2. pickling, salting, of fish, Hdt.
Translations
embalming
Catalan: embalsamament; Galician: embalsamamento; German: Einbalsamierung; Greek: ταρίχευση, βαλσάμωμα; Ancient Greek: ἐνταφίασις, ἐνταφιασμός, ταριχεία, ταριχηΐη, ταρίχευσις, ταφή; Italian: imbalsamazione; Portuguese: embalsamamento, embalsamação; Spanish: embalsamamiento, embalsamiento; Turkish: tahnit; Vietnamese: ướp xác