προσβόρειος: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosvoreios | |Transliteration C=prosvoreios | ||
|Beta Code=prosbo/reios | |Beta Code=prosbo/reios | ||
|Definition= | |Definition=προσβόρειον, = [[πρόσβορρος]], opp. [[καταβόρειος]] ([[quod vide|q.v.]]), Arist.''HA''547a12, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.9.2, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:08, 25 August 2023
English (LSJ)
προσβόρειον, = πρόσβορρος, opp. καταβόρειος (q.v.), Arist.HA547a12, Thphr. HP 1.9.2, etc.
German (Pape)
[Seite 754] gegen den Nordwind gelegen, ihm ausgesetzt, gegen Norden, Arist. H. A. 5, 15.
Russian (Dvoretsky)
προσβόρειος: Arst. = πρόσβορρος.
Greek (Liddell-Scott)
προσβόρειος: -ον, = πρόσβορρος, ἀντίθετον τῷ καταβόρειος (ὃ ἴδε), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 15, 7, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 9, 2, κτλ.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ βόρειος
πρόσβορρος.