εἰσπαίω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410
m (Text replacement - "Étymologie:''' εἰς," to "Étymologie:''' εἰς,")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eispaio
|Transliteration C=eispaio
|Beta Code=ei)spai/w
|Beta Code=ei)spai/w
|Definition=aor. [[εἰσέπαισα]], [[burst]] or [[rush in]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1252</span>, <span class="bibl">Xenarch.1.3</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.1.9</span>: c. acc. loci, κρυπτὸν λόχον εἰσπαίσας <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>560</span> (lyr.).
|Definition=aor. εἰσέπαισα, [[burst]] or [[rush in]], S.''OT''1252, Xenarch.1.3, J.''BJ''4.1.9: c. acc. loci, κρυπτὸν λόχον εἰσπαίσας E.''Rh.''560 (lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰσπαίω:''' αόρ. αʹ <i>-έπαισα</i>, [[εισβάλλω]] ή [[ορμώ]] σε, σε Σοφ.· με αιτ. τόπου, σε Ευρ.
|lsmtext='''εἰσπαίω:''' αόρ. αʹ <i>-έπαισα</i>, [[εισβάλλω]] ή [[ορμώ]] σε, σε Σοφ.· με αιτ. τόπου, σε Ευρ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor1 -έπαισα<br />to [[burst]] or [[rush]] in, Soph.; c. acc. loci, Eur.
|mdlsjtxt=aor1 -έπαισα<br />to [[burst]] or [[rush]] in, Soph.; c. acc. loci, Eur.
}}
}}

Revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσπαίω Medium diacritics: εἰσπαίω Low diacritics: εισπαίω Capitals: ΕΙΣΠΑΙΩ
Transliteration A: eispaíō Transliteration B: eispaiō Transliteration C: eispaio Beta Code: ei)spai/w

English (LSJ)

aor. εἰσέπαισα, burst or rush in, S.OT1252, Xenarch.1.3, J.BJ4.1.9: c. acc. loci, κρυπτὸν λόχον εἰσπαίσας E.Rh.560 (lyr.).

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσ- E.Rh.560
penetrar impetuosamente, irrumpir βοῶν γὰρ εἰσέπαισεν Οἰδίπους S.OT 1252, cf. Xenarch.1.3, εἰσπεπαικότων πάντων τῶν πολεμίων I.BI 4.67, c. εἰς y ac. Alex.90.5
c. ac. κρυπτὸν λόχον ἐσπαίσας E.l.c.

German (Pape)

[Seite 745] (s. παίω), hineinspringen, -stürmen, Soph. O. R. 1252; ἀλάστωρ εἰσπέπαικε Πελοπιδῶν Xenarch. Ath. II, 63 f.; c. accus., Eur. Rhes. 560.

French (Bailly abrégé)

se précipiter dans ou sur.
Étymologie: εἰς, παίω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσπαίω: врываться, вбегать (βοῶν εἰσέπαισεν Οἰδίπους Soph.): κρυπτὸν λόχον εἰσπαίσας Eur. попав в скрытую засаду.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσπαίω: ἀόρ. εἰσέπαισα, εἰσορμῶ, βοῶν γὰρ εἰσέπαισαν Οἰδίπους Σοφ. Ο. Τ. 1252, Ξέναρχος παρ’ Ἀθην. 63F· μετ’ αἰτ. τόπου, κρυπτὸν λόχον εἰσπαίσας Εὐρ. Ρῆσ. 560.

Greek Monolingual

εἰσπαίω (Α)
έρχομαι ορμητικά.

Greek Monotonic

εἰσπαίω: αόρ. αʹ -έπαισα, εισβάλλω ή ορμώ σε, σε Σοφ.· με αιτ. τόπου, σε Ευρ.

Middle Liddell

aor1 -έπαισα
to burst or rush in, Soph.; c. acc. loci, Eur.