παραφράσσω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parafrasso
|Transliteration C=parafrasso
|Beta Code=parafra/ssw
|Beta Code=parafra/ssw
|Definition=Att. παραφράττω, [[barricade]], πάσας εἰσόδους <span class="bibl">Hdn.4.1.5</span>, etc.:—Pass., παραπεφράχθαι <span class="bibl">Plb.10.46.3</span>, [[ὑπό]]… <span class="bibl">Hdn.3.3.2</span>.</span>
|Definition=Att. [[παραφράττω]], [[barricade]], πάσας εἰσόδους Hdn.4.1.5, etc.:—Pass., παραπεφράχθαι Plb.10.46.3, [[ὑπό]]… Hdn.3.3.2.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραφράσσω Medium diacritics: παραφράσσω Low diacritics: παραφράσσω Capitals: ΠΑΡΑΦΡΑΣΣΩ
Transliteration A: paraphrássō Transliteration B: paraphrassō Transliteration C: parafrasso Beta Code: parafra/ssw

English (LSJ)

Att. παραφράττω, barricade, πάσας εἰσόδους Hdn.4.1.5, etc.:—Pass., παραπεφράχθαι Plb.10.46.3, ὑπό… Hdn.3.3.2.

German (Pape)

[Seite 507] att. -ττω (s. φράσσω), durch eine daneben- od. davorgesetzte Einfriedigung, Zaun, Gehäge u. dgl. einschließen; παραπεφράχθαι, Pol. 10, 46, 3; εἰσόδους, Hdn. 4, 1, 9.

French (Bailly abrégé)

barricader, barrer, obstruer.
Étymologie: παρά, φράσσω.

Russian (Dvoretsky)

παραφράσσω: атт. παραφράττω обносить оградой, огораживать, заграждать Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

παραφράσσω: Ἀττ. -ττω, φράττω διὰ προτειχίσματος, ὀχυρώνω, Ἡρῳδιαν. 4. 1, κτλ. - Παθ., Πολύβ. 10. 46, 3, Ἡρῳδιαν. 3. 3.

Greek Monolingual

και αττ. τ. παραφράττω Α
φράζω με φραγμό, κλείνω, ασφαλίζω, οχυρώνω με προτείχισμα.

Greek Monotonic

παραφράσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, κλείνω, φράζω με πρόχωμα, οχυρώνω, σε Πολύβ.

Middle Liddell

attic -ττω fut. ξω
to enclose with a breastwork, Polyb.