ἀποπάσχω: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopascho | |Transliteration C=apopascho | ||
|Beta Code=a)popa/sxw | |Beta Code=a)popa/sxw | ||
|Definition=opp. [[πάσχω]], a Stoic term, [[reject an impression]], ἀπόπαθε ὅτι ἡμέρα ἐστί | |Definition=opp. [[πάσχω]], a Stoic term, [[reject an impression]], ἀπόπαθε ὅτι ἡμέρα ἐστί Arr.''Epict.''1.28.3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
opp. πάσχω, a Stoic term, reject an impression, ἀπόπαθε ὅτι ἡμέρα ἐστί Arr.Epict.1.28.3.
Spanish (DGE)
rechazar una impresión, dejar de sentir ἀπόπαθε ὅτι ἡμέρα ἐστίν Arr.Epict.1.28.3.
German (Pape)
[Seite 318] (s. πάσχω), bei den Stoikern als Gegensatz von πάσχω, sich vorstellen, daß etwas nicht sei, was doch ist, z. B. ἀπόπαθε, ὅτι ἡμέρα ἐστι, stelle dir vor, daß nicht Tag sei, Arr. Epict. 1, 28, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπάσχω: ἀντίθ. τῷ πάσχω, Στωϊκὸς ὅρος, φαντάζομαι ὅτι δὲν ὑπάρχει τι, ἐνῷ πράγματι ὑπάρχει, ἀπόπαθε ὅτι ἡμέρα ἐστί, φαντάσθητι ὅτι δὲν εἶναι ἡμέρα, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 28, 3.
Greek Monolingual
ἀποπάσχω (Α)
(όρος των Στωικών) απορρίπτω, αποβάλλω μια εντύπωση, φαντάζομαι ότι δεν υπάρχει κάτι.