νυκτηγορέω: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nyktigoreo | |Transliteration C=nyktigoreo | ||
|Beta Code=nukthgore/w | |Beta Code=nukthgore/w | ||
|Definition=[[debate]] or [[plan by night]], | |Definition=[[debate]] or [[plan by night]], E.''Rh.''89:—in Pass., A.''Th.'' 29. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:52, 25 August 2023
English (LSJ)
debate or plan by night, E.Rh.89:—in Pass., A.Th. 29.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tenir une assemblée de nuit ; Pass. être délibéré ou discuté de nuit.
Étymologie: νύξ, ἀγορά.
German (Pape)
bei Nacht zur Versammlung reden, Eur. Rhes. 89; allgemeiner, λέγει μεγίστην προσβολὴν Ἀχαΐδα νυκτηγορεῖσθαι, es sei in der Nacht verabredet, ersonnen, Aesch. Spt. 29.
Russian (Dvoretsky)
νυκτηγορέω:
1 проводить собрание ночью: τί χρῆμα νυκτηγοροῦσι; Eur. зачем собрались они в ночную пору?;
2 обсуждать на ночном совещании: μεγίστην προσβολὴν νυκτηγορεῖσθαι Aesch. принять ночью решение о решительном штурме (Фив).
Greek (Liddell-Scott)
νυκτηγορέω: ἀγγέλλω ἢ προσκαλῶ διὰ νυκτός, Εὐρ. Ρῆσ. 89· οὕτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Αἰσχύλ. Θήβ. 29.
Greek Monotonic
νυκτηγορέω: (ἀγορά), μέλ. -ήσω, προσκαλώ κατά τη νύχτα, σε Ευρ.· ομοίως και στη Μέσ., σε Αισχύλ.
Middle Liddell
νυκτ-ηγορέω, fut. -ήσω [ἀγορα]
to summon by night, Eur.; so in Mid., Aesch.