εἴρερος: Difference between revisions
From LSJ
Λάβε πρόνοιαν τοῦ προσήκοντος βίου → Curanda res est, ex decoro vivere → Dass du geziemend lebest, dafür sorge vor
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eireros | |Transliteration C=eireros | ||
|Beta Code=ei)/reros | |Beta Code=ei)/reros | ||
|Definition=ὁ, [[bondage]], [[slavery]], εἴρερον εἰσανάγουσι | |Definition=ὁ, [[bondage]], [[slavery]], εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 12:10, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, bondage, slavery, εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ esclavitud, cautiverio εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.
• Etimología: Dud.; quizá rel. arm. gerem ‘hacer prisionero’, a partir de *Ϝερϝερον.
German (Pape)
[Seite 734] ὁ (εἴρω), die Gefangenschaft; Od. 8, 529 εἴρερον εἰσανάγουσι; Andere εἰς ἀνάγουσι.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
captivité.
Étymologie: εἴρω¹ avec redoubl.
Russian (Dvoretsky)
Greek (Liddell-Scott)
εἴρερος: ὁ, δουλεία, αἱχμαλωσία, εἴρερον εἰσανάγουσι, ἄγουσιν εἰς δουλείαν, Ὀδ. Θ. 529· (ἴδε ἐν λ. εἴρω)· τῶν ἅπαξ εἰρημένων λέξεων, Ἀπολλωνίου Λεξικ.
English (Autenrieth)
(root σερ, cf. servus): bondage, Od. 8.529.
Greek Monolingual
εἴρερος, ο (Α)
δουλεία, αιχμαλωσία.
Greek Monotonic
εἴρερος: ὁ (εἴρω), δουλεία, σκλαβιά, σε Ομήρ. Οδ.