βουκόλημα: Difference between revisions
From LSJ
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voukolima | |Transliteration C=voukolima | ||
|Beta Code=bouko/lhma | |Beta Code=bouko/lhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[beguilement]], τῆς λύπης | |Definition=-ατος, τό, [[beguilement]], τῆς λύπης Babr.136.9. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, beguilement, τῆς λύπης Babr.136.9.
Spanish (DGE)
-ματος, τό alivio τῆς λύπης Sud.β 420.
German (Pape)
[Seite 456] τό, Trost, Linderung, Suid.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
adoucissement, soulagement (d'un chagrin).
Étymologie: βουκολέω.
Greek Monolingual
βουκόλημα, το (Α) βουκολώ
ξεγέλασμα, ανακούφιση.
Greek Monotonic
βουκόλημα: -ατος, τό, εξαπάτηση, ξεγέλασμα· τῆς λύπης, σε Βάβρ.
Russian (Dvoretsky)
βουκόλημα: ατος τό смягчение, утоление (τῆς λύπης Babr.).
Middle Liddell
[from βουκολέω
a beguilement, τῆς λύπης Babr.