πιθηκοφαγέω: Difference between revisions
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pithikofageo | |Transliteration C=pithikofageo | ||
|Beta Code=piqhkofage/w | |Beta Code=piqhkofage/w | ||
|Definition=[[eat ape's flesh]], Hdt.4.194. | |Definition=[[eat ape's flesh]], [[Herodotus|Hdt.]]4.194. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:08, 4 September 2023
English (LSJ)
eat ape's flesh, Hdt.4.194.
German (Pape)
[Seite 614] Affen, Affenfleisch essen, Her. 4, 194.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se nourrir de singes.
Étymologie: πίθηκος, φαγεῖν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πιθηκοφαγέω [πίθηκος, φαγεῖν] apen eten.
Russian (Dvoretsky)
πῐθηκοφᾰγέω: питаться мясом обезьян Her.
Greek (Liddell-Scott)
πῐθηκοφᾰγέω: τρώγω σάρκας πιθήκου, Ἡρόδ. 4. 194.
Greek Monotonic
πῐθηκοφᾰγέω: μέλ. -ήσω (φαγεῖν), τρώω κρέας πιθήκου, σε Ηρόδ.