γλήχων: Difference between revisions

From LSJ

κρεῖττον εἶναι φιλοσόφως ἀποθανεῖν ἢ ἀφιλοσόφως ζῆν → that it is better to die in manner befitting a philosopher than to live unphilosophically

Source
m (Text replacement - "Latin: pulegium;" to "Latin: puleium, pulegium;")
mNo edit summary
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γλήχων:''' дор. [[γλάχων]] (ᾱ), ион. [[βλήχων]], ωνος, [[varia lectio|v.l.]] [[βληχώ]], οῦς ἡ бот. полей (разновидность мяты Mentha [[pulegium]]) Arph., Arst., Theocr., Plut., Anth.
|elrutext='''γλήχων:''' дор. [[γλάχων]] (ᾱ), ион. [[βλήχων]], ωνος, [[varia lectio|v.l.]] [[βληχώ]], οῦς ἡ бот. [[полей]] (разновидность мяты [[Mentha pulegium]]) Arph., Arst., Theocr., Plut., Anth.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 08:31, 16 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλήχων Medium diacritics: γλήχων Low diacritics: γλήχων Capitals: ΓΛΗΧΩΝ
Transliteration A: glḗchōn Transliteration B: glēchōn Transliteration C: glichon Beta Code: glh/xwn

English (LSJ)

Dor. γλάχων, ἡ,
A v. βλήχων,
II γλήχων ἀγρία = καλαμίνθη ΙΙ, Ps.-Dsc.3.35; = δίκταμνον, ib.32.

French (Bailly abrégé)

ωνος (ἡ) :
pouliot, sorte de menthe, plante.
Étymologie: DELG cf. βληχώ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλήχων -ωνος, ἡ zie γληχώ.

German (Pape)

ωνος, ἡ, H.h. Cer. 209; Leon.Tar. 55 (VII.736), ion. = βλήχων; die Form γλήχω oder γληχώ ist nur acc., s. Lobeck zu Soph. Aj. p. 122f.

Russian (Dvoretsky)

γλήχων: дор. γλάχων (ᾱ), ион. βλήχων, ωνος, v.l. βληχώ, οῦς ἡ бот. полей (разновидность мяты Mentha pulegium) Arph., Arst., Theocr., Plut., Anth.

Frisk Etymological English

See also: s. βλήχων.

Greek Monolingual

η (Α)
βλ. βληχώνι.

Greek Monotonic

γλήχων: Δωρ. γλάχων, βλ. βλήχων.

Greek (Liddell-Scott)

γλήχων: Δωρ. γλάχων, ἡ, ἴδε ἐν λ. βλήχων.

Frisk Etymology German

γλήχων: {glḗkhōn}
Forms: dor. γλάχων
See also: s. βλήχων.
Page 1,312

Translations

Mentha pulegium

Basque: txortalo; Bulgarian: полски джоджен; Catalan: poliol; English: pennyroyal; Estonian: kirbumünt; Finnish: puolanminttu; Galician: poexo; Georgian: ომბალო; German: Polei, Poleiminze, Polei-Minze, Flohkraut; Greek: φλησκούνι; Ancient Greek: ἄλβολον, ἀνακτητικόν, ἀρσενάκανθον, βλησκούνιον, βλῆχρος, βληχώ, βλήχων, βληχώνιον, γλάχων, γλήχων; Hungarian: csombormenta; Irish: borógach; Latin: puleium, pulegium; Persian: پونه‎, رافونه‎; Russian: мята болотная, мята блошница; Spanish: poleo; Turkish: yarpuz