ἀνδροβόρος: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0218.png Seite 218]] männerverzehrend, κύνες Damoch. 1 (VII, 206); Διομήδεος ἵπποι Qu. Sm. 6, 247.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0218.png Seite 218]] [[männerverzehrend]], κύνες Damoch. 1 (VII, 206); Διομήδεος ἵπποι Qu. Sm. 6, 247.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 16:54, 23 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδροβόρος Medium diacritics: ἀνδροβόρος Low diacritics: ανδροβόρος Capitals: ΑΝΔΡΟΒΟΡΟΣ
Transliteration A: androbóros Transliteration B: androboros Transliteration C: androvoros Beta Code: a)ndrobo/ros

English (LSJ)

ἀνδροβόρον, man-devouring, AP7.206 (Damoch.), Q.S.6.247.

Spanish (DGE)

-ον
devorador de hombres ἀνδροβόρων ... κυνῶν AP 7.206 (Damoch.), ἵππος Q.S.6.247.

German (Pape)

[Seite 218] männerverzehrend, κύνες Damoch. 1 (VII, 206); Διομήδεος ἵπποι Qu. Sm. 6, 247.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui dévore les hommes.
Étymologie: ἀνήρ, βιβρώσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδροβόρος: Anth. = ἀνδροβρώς.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδροβόρος: -ον, (βιβρώσκω) ἀνδροφάγος, Ἀνθ. Π. 7. 206, Κόϊντ. Σμ. 6. 247.

Greek Monotonic

ἀνδροβόρος: -ον (ἀνήρ, βι-βρώσκω), αυτός που καταβροχθίζει άνδρες, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἀνήρ, βιβρώσκω
man-devouring, Anth.