παραφράσσω: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0507.png Seite 507]] att. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0507.png Seite 507]] att. [[παραφράττω]] (s. [[φράσσω]]), durch eine daneben- od. davorgesetzte Einfriedigung, Zaun, Gehäge u. dgl. [[einschließen]]; παραπεφράχθαι, Pol. 10, 46, 3; εἰσόδους, Hdn. 4, 1, 9. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext= | |elrutext=[[παραφράσσω]]: атт. [[παραφράττω]] [[обносить оградой]], [[огораживать]], [[заграждать]] Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext= | |lstext=[[παραφράσσω]]: : Ἀττ. [[παραφράττω]], [[φράττω]] διὰ προτειχίσματος, ὀχυρώνω, Ἡρῳδιαν. 4. 1, κτλ. - Παθ., Πολύβ. 10. 46, 3, Ἡρῳδιαν. 3. 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και αττ. τ. παραφράττω Α<br />[[φράζω]] με φραγμό, [[κλείνω]], [[ασφαλίζω]], [[οχυρώνω]] με [[προτείχισμα]]. | |mltxt=και αττ. τ. [[παραφράττω]] Α<br />[[φράζω]] με φραγμό, [[κλείνω]], [[ασφαλίζω]], [[οχυρώνω]] με [[προτείχισμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παραφράσσω:''' Αττ. | |lsmtext='''παραφράσσω:''' Αττ. [[παραφράττω]], μέλ. <i>-ξω</i>, [[κλείνω]], [[φράζω]] με [[πρόχωμα]], [[οχυρώνω]], σε Πολύβ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[enclose]] with a breastwork, Polyb. | |mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[enclose]] with a [[breastwork]], Polyb. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 11 February 2024
English (LSJ)
Att. παραφράττω, barricade, πάσας εἰσόδους Hdn.4.1.5, etc.:—Pass., παραπεφράχθαι Plb.10.46.3, ὑπό… Hdn.3.3.2.
German (Pape)
[Seite 507] att. παραφράττω (s. φράσσω), durch eine daneben- od. davorgesetzte Einfriedigung, Zaun, Gehäge u. dgl. einschließen; παραπεφράχθαι, Pol. 10, 46, 3; εἰσόδους, Hdn. 4, 1, 9.
French (Bailly abrégé)
barricader, barrer, obstruer.
Étymologie: παρά, φράσσω.
Russian (Dvoretsky)
παραφράσσω: атт. παραφράττω обносить оградой, огораживать, заграждать Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
παραφράσσω: : Ἀττ. παραφράττω, φράττω διὰ προτειχίσματος, ὀχυρώνω, Ἡρῳδιαν. 4. 1, κτλ. - Παθ., Πολύβ. 10. 46, 3, Ἡρῳδιαν. 3. 3.
Greek Monolingual
και αττ. τ. παραφράττω Α
φράζω με φραγμό, κλείνω, ασφαλίζω, οχυρώνω με προτείχισμα.
Greek Monotonic
παραφράσσω: Αττ. παραφράττω, μέλ. -ξω, κλείνω, φράζω με πρόχωμα, οχυρώνω, σε Πολύβ.
Middle Liddell
Attic -ττω fut. ξω
to enclose with a breastwork, Polyb.