θηριόω: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> [[changer en bête sauvage]];<br /><b>II.</b> <i>Pass.</i> <b>1</b> [[devenir une bête sauvage]];<br /><b>2</b> [[devenir brutal]], [[irascible]];<br /><b>3</b> [[être infesté de vers]];<br /><b>4</b> <i>en parl. d'un ulcère</i> [[devenir malin]], [[s'ulcérer]].<br />'''Étymologie:''' [[θηρίον]].
|btext=[[θηριῶ]] :<br /><b>I.</b> [[changer en bête sauvage]];<br /><b>II.</b> <i>Pass.</i> <b>1</b> [[devenir une bête sauvage]];<br /><b>2</b> [[devenir brutal]], [[irascible]];<br /><b>3</b> [[être infesté de vers]];<br /><b>4</b> <i>en parl. d'un ulcère</i> [[devenir malin]], [[s'ulcérer]].<br />'''Étymologie:''' [[θηρίον]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηριόω Medium diacritics: θηριόω Low diacritics: θηριόω Capitals: ΘΗΡΙΟΩ
Transliteration A: thērióō Transliteration B: thērioō Transliteration C: thirioo Beta Code: qhrio/w

English (LSJ)

A make into a wild beast, τοὺς πρὸς αὐτὴν ἀφικνουμένους ἡ Κίρκη θηριοῖ Phld.Piet.144:—Pass., IG14.1291.
II Pass., come to the full size of a beast, πρὶν θηριοῦσθαι τὸν γόνον Eub.107.14.
2 become brutal, θηριούμενος Pl.Lg.935a; πρός τινας Phld.Lib.p.25O.; πρὸς ἀγριότητα Ph.2.53.
3 of seeds, to be infested with worms, Theophrastus CP5.18.1.
b of places, to be infested with reptiles, Paul.Aeg. 5.1.
4 Medic., become malignant, ἕλκη ἐᾶσαι θηριωθῆναι Thphr. Char.19.3; τεθηριωμένον ἕλκος Dsc.3.9.

French (Bailly abrégé)

θηριῶ :
I. changer en bête sauvage;
II. Pass. 1 devenir une bête sauvage;
2 devenir brutal, irascible;
3 être infesté de vers;
4 en parl. d'un ulcère devenir malin, s'ulcérer.
Étymologie: θηρίον.

Greek (Liddell-Scott)

θηριόω: μεταβάλλω εἰς ἄγριον θηρίον, Γρηγ. Ναζ. - Παθ., ἐπὶ τῶν ἑταίρων τοῦ Ὀδυσσέως, Συλλ. Ἐπιγρ. 6130. ΙΙ. Παθ., αὐξάνομαι εἰς πλῆρες καὶ τέλειον θηρίον, πρὶν θηριοῦσθαι τὸν γόνον Εὔβουλ. Σφιγγ. 1. 14. 2) γίνομαι θηριώδης, ἄγριος, θηριούμενος Πλάτ. Νόμ. 935Α. 3) ἐπὶ σπερμάτων, συνώνυμον τῷ ζωοῦσθαι, εἶμαι πλήρης σκωλήκων, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 5. 18, 1. 4) ὡς ἰατρ. ὅρος, τεθηριωμένον ἕλκος = θηρίωμα, Διοσκ. 3. 11.

Greek Monotonic

θηριόω: (θήριον), μέλ. -ώσω, μετατρέπω σε άγριο θηρίο.

Middle Liddell

θηριόω, fut. -ώσω [θήριον]
to make into a wild beast.