ἀφροντιστέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐξέστω Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν → let the Clazomenians be permitted to behave disgracefully (Aelian, Varia Historia 2.15)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afrontisteo
|Transliteration C=afrontisteo
|Beta Code=a)frontiste/w
|Beta Code=a)frontiste/w
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be heedless]], Pl.''Lg.'' 917c.<br><span class="bld">2</span> [[have no care of]], [[pay no heed to]], [[ἀρχόντων]] ib.885a, [[varia lectio|v.l.]] in X.''An.''5.4.20, cf. Plb.9.13.1; περί τινος Hp.''Praec.''7 (dub.); ὑπὲρ τῆς βασιλείας Philostr.''VA''1.38.
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be heedless]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 917c.<br><span class="bld">2</span> [[have no care of]], [[pay no heed to]], [[ἀρχόντων]] ib.885a, [[varia lectio|v.l.]] in X.''An.''5.4.20, cf. Plb.9.13.1; περί τινος Hp.''Praec.''7 (dub.); ὑπὲρ τῆς βασιλείας Philostr.''VA''1.38.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 13:30, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφροντιστέω Medium diacritics: ἀφροντιστέω Low diacritics: αφροντιστέω Capitals: ΑΦΡΟΝΤΙΣΤΕΩ
Transliteration A: aphrontistéō Transliteration B: aphrontisteō Transliteration C: afrontisteo Beta Code: a)frontiste/w

English (LSJ)

A to be heedless, Pl.Lg. 917c.
2 have no care of, pay no heed to, ἀρχόντων ib.885a, v.l. in X.An.5.4.20, cf. Plb.9.13.1; περί τινος Hp.Praec.7 (dub.); ὑπὲρ τῆς βασιλείας Philostr.VA1.38.

Spanish (DGE)

1 no preocuparse de, despreciar c. gen. εὐπρεπίης Hp.Praec.13, τῶν ἀρχόντων Pl.Lg.885a, ψόγου X.Smp.8.33, τῆς ξὺν ἡμῖν τάξεως X.An.5.4.20 (ap. crít.), μηδενός Plb.9.13.1, οὐδὲ ... τῆς πόλεως ἠφροντίστησεν IPr.108.105 (II a.C.), τῆς φιλοδοξίας IPr.114.17 (I a.C.), συκοφαντίας Hld.8.8.4
c. prep. ὑπὲρ τῆς βασιλείας Philostr.VA 1.38
c. inf. ἀφροντιστέοντες περὶ αὐτέων λαμβάνειν Hp.Praec.7.
2 abs. ser despreocupado ἀφροντιστῶν δὲ καὶ ἀπειθῶν Pl.Lg.917c, ἐξήγαγε τοὺς Ῥωμαίους ἀφροντιστοῦντας D.C.40.21.1.

German (Pape)

[Seite 415] sorglos sein, sich nicht kümmern, Plat. Legg. X, 855 a; τινός Xen. Conv. 8, 33; An. 5, 4, 20 v.l. für ἀμελήσαντες; Sp.; ὑπέρ τινος Philostr.

French (Bailly abrégé)

ἀφροντιστῶ :
1 n'avoir aucune souci de, ne se préoccuper en rien de, gén.;
2 abs. être insouciant, indifférent.
Étymologie: ἀφρόντιστος.

Russian (Dvoretsky)

ἀφροντιστέω:
1 быть беззаботным, беспечным Plat., Plut.;
2 не заботиться, не беспокоиться (τινος Xen., Plat., Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀφροντιστέω: εἶμαι ἄφροντις, Πλάτ. Νόμ. 917C. 2) δὲν φροντίζω περί τινος, οὐδεμίαν δίδω προσοχὴν εἰς πρᾶγμά τι, τινος αὐτόθι 885Α, Ξεν. Ἀν. 5. 4, 20· περί τινος Ἱππ. 27. 30· ὑπέρ τινος Φιλόστρ. 47· οὕτω ῥηματ. ἐπίθ. ἀφροντιστητέον, Πολύβ. 9. 16, 5.

Greek Monotonic

ἀφροντιστέω: μέλ. -ήσω, δεν έχω καμία φροντίδα, έγνοια για, δεν δίνω προσοχή σ' ένα πράγμα, με γεν., σε Ξεν.

Middle Liddell

[From ἀφρόντιστος
to have no care of, pay no heed to a thing, c. gen., Xen.