ἀνάλωσις: Difference between revisions
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνάλωσις:''' εως ἡ [[несение расходов]], [[издержки]], трата Thuc. | |elrutext='''ἀνάλωσις:''' εως ἡ [[несение расходов]], [[издержки]], трата Thuc. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (Α [[ἀνάλωσις]]) [[ἀναλίσκω]]<br /><b>1.</b> [[δαπάνη]], [[έξοδο]], [[κατανάλωση]]<br /><b>2.</b> [[καταστροφή]], [[φθορά]], [[απώλεια]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:30, 26 March 2024
English (LSJ)
ἀναλώσεως, ἡ,
A outlay, expenditure, Thgn.903, Th.6.31, Pl.Cri.48c, etc.
II wasting, consumption, ἐγκεφάλου Hp.Epid. 6.3.1.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): ἀνήλωσις Bull.Soc.Alex.10.28.28 (I a.C.)
• Prosodia: [-ᾱ-]
1 gasto de dinero ὅστις ἀνάλωσιν τηρεῖ Thgn.903, cf. Bull.Soc.Alex.l.c., gen. subjet. τῆς πόλεως Th.6.31, obj. τῆς οὐσίας Pl.R.591e, cf. Cri.48c, I.AI 18.244, D.C.42.49.3, 57.8.6.
2 fig. consunción, desgaste ἐγκεφάλου Hp.Epid.6.3.1
•consunción por fuego del sarmiento πυρὶ δέδοται εἰς ἀνάλωσιν LXX Ez.15.4, del cuerpo, Ph.2.399, del hombre en general, LXX De.28.20 (trad. del hebr. mige’eret ‘amenaza’).
German (Pape)
[Seite 197] ἡ, der Aufwand, die Ausgabe, Theogn. 899; Thuc. 6, 31 u. sonst.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
dépense, perte.
Étymologie: ἀναλίσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάλωσις: εως ἡ несение расходов, издержки, трата Thuc.
Greek Monolingual
η (Α ἀνάλωσις) ἀναλίσκω
1. δαπάνη, έξοδο, κατανάλωση
2. καταστροφή, φθορά, απώλεια.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάλωσις: ἡ, δαπάνη, ἔξοδον, Θέογν. 903, Θουκ. 6. 31. ΙΙ. καταστροφή, Ἰουστ. Μ. Ἀπολ. 1. 20.
Greek Monotonic
ἀνάλωσις: ἡ (ἀναλόω), δαπάνη, έξοδο, σε Θέογν., Θουκ.
Middle Liddell
[ἀνᾱλόω]
outlay, expenditure, Theogn., Thuc.