ἔνστημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
m (Text replacement - "Hinderniß" to "Hindernis")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enstima
|Transliteration C=enstima
|Beta Code=e)/nsthma
|Beta Code=e)/nsthma
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[objection]], εἴς τι Epicur.''Ep.''2p.39U.<br><span class="bld">II</span> [[check]], [[obstacle]], Chrysipp.Stoic.2.268, M.Ant.8.41, S.E.''M.''7.253,al.
|Definition=ἐνστήματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[objection]], εἴς τι Epicur.''Ep.''2p.39U.<br><span class="bld">II</span> [[check]], [[obstacle]], Chrysipp.Stoic.2.268, M.Ant.8.41, S.E.''M.''7.253,al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[obstáculo]], [[impedimento]] ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.<i>M</i>.7.253, 425<br /><b class="num">•</b>ref. lenguaje [[objeción]] a un argumento, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 91.
|dgtxt=ἐνστήματος, τό<br />[[obstáculo]], [[impedimento]] ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.<i>M</i>.7.253, 425<br /><b class="num">•</b>ref. lenguaje [[objeción]] a un argumento, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 91.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, das Hindernis, bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, das [[Hindernis]], bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔνστημα:''' ατος τό препятствие, помеха Plut., Sext.
|elrutext='''ἔνστημα:''' ἐνστήματος τό [[препятствие]], [[помеха]] Plut., Sext.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:06, 12 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνστημα Medium diacritics: ἔνστημα Low diacritics: ένστημα Capitals: ΕΝΣΤΗΜΑ
Transliteration A: énstēma Transliteration B: enstēma Transliteration C: enstima Beta Code: e)/nsthma

English (LSJ)

ἐνστήματος, τό,
A objection, εἴς τι Epicur.Ep.2p.39U.
II check, obstacle, Chrysipp.Stoic.2.268, M.Ant.8.41, S.E.M.7.253,al.

Spanish (DGE)

ἐνστήματος, τό
obstáculo, impedimento ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.Stoic.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.M.7.253, 425
ref. lenguaje objeción a un argumento, Epicur.Ep.[3] 91.

German (Pape)

[Seite 853] τό, das Hindernis, bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
obstacle.
Étymologie: ἐνίστημι.

Russian (Dvoretsky)

ἔνστημα: ἐνστήματος τό препятствие, помеха Plut., Sext.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνστημα: τό, = ἔνστασις Π. 2, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1056D, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μάθ. 7. 253.

Greek Monolingual

ἔνστημα, το (Α) ενίστημι
1. ένσταση, αντίρρηση
2. αντίδραση, αντίσταση.