elimino: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ē-līmino, āvī, ātum, āre (ex u. [[limen]]), [[über]] die [[Schwelle]] [[setzen]], aus dem Hause [[treiben]], -[[stoßen]], [[entfernen]], [[extra]] [[aedes]] coniugem, Pompon. com. fr.: alqm [[soli]] patrii finibus, [[Sidon]].: [[domo]] eici et eliminari, Ambros. – medial, [[timide]] eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. u. bl. el., [[sich]] [[entfernen]], se [[extra]] [[aedes]], Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. fr.: [[ebenso]] el. [[gradus]], Poët. [[bei]] Quint. – übtr., dicta [[foras]], [[austragen]], Hor. ep. 1, 5, 25. | |georg=ē-līmino, āvī, ātum, āre (ex u. [[limen]]), [[über]] die [[Schwelle]] [[setzen]], aus dem Hause [[treiben]], -[[stoßen]], [[entfernen]], [[extra]] [[aedes]] coniugem, Pompon. com. fr.: alqm [[soli]] patrii finibus, [[Sidon]].: [[domo]] eici et eliminari, Ambros. – medial, [[timide]] eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. u. bl. el., [[sich]] [[entfernen]], se [[extra]] [[aedes]], Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. fr.: [[ebenso]] el. [[gradus]], Poët. [[bei]] Quint. – übtr., dicta [[foras]], [[austragen]], Hor. ep. 1, 5, 25. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=elimino, as, are. :: 擯之出。Dicta foras elimino 以家中事傳于外。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 12 June 2024
Latin > English
elimino eliminare, eliminavi, eliminatus V :: carry out of doors; [w/dicta => to blab]
Latin > English (Lewis & Short)
ē-līmĭno: no
I perf., ātum, 1, v. a. limen, to turn out of doors (a poet. word, mostly ante- and post-class.).
I Lit.: aliquem, Pac., Att., and Pompon. ap. Non. 38, 31 sq.; cf.: aliquem soli patrii finibus, to banish, Sid. Ep. 4, 10: se, to go out, Enn. ap. Non. 39, 4; Varr. ib. 292, 23: gradus, to move out, an old poet ap. Quint. 8, 3, 31.— *
II Trop.: dicta foras, to blab, Hor. Ep. 1, 5, 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēlīmĭnō,¹⁶ ātum, āre (e, limen), tr., faire sortir, mettre dehors, chasser : Pacuv., Acc. d. Non. 38, 31 ; Sid. Ep. 4, 10 || se el- Enn. d. Non. 39, 4 ou gradus el- Poet. d. Quint. 8, 3, 31, sortir || [fig.] divulguer : Hor. Ep. 1, 5, 25.
Latin > German (Georges)
ē-līmino, āvī, ātum, āre (ex u. limen), über die Schwelle setzen, aus dem Hause treiben, -stoßen, entfernen, extra aedes coniugem, Pompon. com. fr.: alqm soli patrii finibus, Sidon.: domo eici et eliminari, Ambros. – medial, timide eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. u. bl. el., sich entfernen, se extra aedes, Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. fr.: ebenso el. gradus, Poët. bei Quint. – übtr., dicta foras, austragen, Hor. ep. 1, 5, 25.
Latin > Chinese
elimino, as, are. :: 擯之出。Dicta foras elimino 以家中事傳于外。