extraordinarius: Difference between revisions
ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → life is not worth living if you do not have at least one friend
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=extrā-ōrdinārius, a, um, [[außerordentlich]], [[außergewöhnlich]], a) im allg.: fructuum [[species]], [[Varro]]: [[pecunia]], [[durch]] [[Schenkung]], [[Erbschaft]] usw. [[erhalten]], Cic.: pecuniae, auß. [[Einnahme]], Cic.: ludi, Suet.: cupiditates, unnatürliche (Ggstz. [[natura]] ac [[necessitas]], natürliches [[Bedürfnis]]), Cic.: [[periculum]], Curt.: [[reus]], außerordentlicherweise angeklagt, Cic.: bella (Kriegsfälle), Suet.: [[consulatus]] [[petitio]], Cic.: [[munus]], außerord. = [[außer]] der [[Ordnung]] übertragenes [[Amt]] (Ggstz. iustum et legitimum), Cic. u. Suet.: u. so [[imperium]], Cic. u.a.: potestates, Cic.: [[honos]], Caes. u. Cic. – subst., extrāordināria (n. pl.), außerordentliche [[Macht]], Vell. 2, 31, 4. – b) [[als]] milit. t. t., [[außerordentlich]], [[auserlesen]], equites, cohortes, u. subst. bl. [[extraordinarii]], die Auserlesensten [[von]] den [[Hilfstruppen]] (u. [[zwar]] [[von]] den Fußsoldaten der [[fünfte]], [[von]] den Reitern der [[dritte]] [[Teil]]), Liv.: [[porta]] = [[praetoria]] ([[weil]] die milites [[extraordinarii]] [[neben]] ihm ihre Zelte hatten), Liv. | |georg=extrā-ōrdinārius, a, um, [[außerordentlich]], [[außergewöhnlich]], a) im allg.: fructuum [[species]], [[Varro]]: [[pecunia]], [[durch]] [[Schenkung]], [[Erbschaft]] usw. [[erhalten]], Cic.: pecuniae, auß. [[Einnahme]], Cic.: ludi, Suet.: cupiditates, unnatürliche (Ggstz. [[natura]] ac [[necessitas]], natürliches [[Bedürfnis]]), Cic.: [[periculum]], Curt.: [[reus]], außerordentlicherweise angeklagt, Cic.: bella (Kriegsfälle), Suet.: [[consulatus]] [[petitio]], Cic.: [[munus]], außerord. = [[außer]] der [[Ordnung]] übertragenes [[Amt]] (Ggstz. iustum et legitimum), Cic. u. Suet.: u. so [[imperium]], Cic. u.a.: potestates, Cic.: [[honos]], Caes. u. Cic. – subst., extrāordināria (n. pl.), außerordentliche [[Macht]], Vell. 2, 31, 4. – b) [[als]] milit. t. t., [[außerordentlich]], [[auserlesen]], equites, cohortes, u. subst. bl. [[extraordinarii]], die Auserlesensten [[von]] den [[Hilfstruppen]] (u. [[zwar]] [[von]] den Fußsoldaten der [[fünfte]], [[von]] den Reitern der [[dritte]] [[Teil]]), Liv.: [[porta]] = [[praetoria]] ([[weil]] die milites [[extraordinarii]] [[neben]] ihm ihre Zelte hatten), Liv. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=extraordinarius, a, um. ''adj''. :: [[出等者]]。[[非凡]]。[[異]] | |||
}} | }} |
Revision as of 18:57, 12 June 2024
Latin > English
extraordinarius extraordinaria, extraordinarium ADJ :: supplementary; special; immoderate
Latin > English (Lewis & Short)
extră-ordĭnārĭus: a, um, adj.,
I out of the common order, extraordinary (class.): fructuum species, Varr. R. R. 2, 1, 28: hinc illae extraordinariae pecuniae, quas nullo duce investigamus, Cic. Verr. 2, 1, 39, § 100: id. ib. 2, 2, 70, § 170: pecunia, id. Rosc. Com. 1, 4: reus, one to be tried out of the usual order, id. Fam. 8, 8, 1: equites sinistrae alae, Liv. 40, 31, 3: cohortes, id. 40, 27, 3; 34, 47, 4: porta, id. 40, 27, 3: cura, id. 26, 18, 3: honor, * Caes. B. C. 1, 32, 2: petitio consulatus, Cic. Brut. 63, 226: imperium, praesidium, id. Phil. 11, 8, 20: munus, id. Att. 5, 9, 1: cupiditates, id. Verr. 2, 5, 14, § 35: crimina, respecting which the law contains no enactments, Dig. 47, tit. 11: cognitiones, ib. 50, 13: coërcitio, ib. 47, 20, 2.— Hence, adv.: extrăordĭnārĭē, with excessive frequency (late Lat.): ut eum quem diligebat, extraordinarie nominaret, Hier. in Eph. I. ad 2, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
extrāōrdĭnārius,¹¹ a, um, supplémentaire [en parl. de troupes], de réserve, d’élite : cohortes extraordinariæ Liv. 34, 47, 4, cohortes de réserve || extraordinaire, inusité : Cic. Verr. 2, 1, 100 ; 5, 35 ; imperium Cic. Phil. 11, 20, commandement extraordinaire.
Latin > German (Georges)
extrā-ōrdinārius, a, um, außerordentlich, außergewöhnlich, a) im allg.: fructuum species, Varro: pecunia, durch Schenkung, Erbschaft usw. erhalten, Cic.: pecuniae, auß. Einnahme, Cic.: ludi, Suet.: cupiditates, unnatürliche (Ggstz. natura ac necessitas, natürliches Bedürfnis), Cic.: periculum, Curt.: reus, außerordentlicherweise angeklagt, Cic.: bella (Kriegsfälle), Suet.: consulatus petitio, Cic.: munus, außerord. = außer der Ordnung übertragenes Amt (Ggstz. iustum et legitimum), Cic. u. Suet.: u. so imperium, Cic. u.a.: potestates, Cic.: honos, Caes. u. Cic. – subst., extrāordināria (n. pl.), außerordentliche Macht, Vell. 2, 31, 4. – b) als milit. t. t., außerordentlich, auserlesen, equites, cohortes, u. subst. bl. extraordinarii, die Auserlesensten von den Hilfstruppen (u. zwar von den Fußsoldaten der fünfte, von den Reitern der dritte Teil), Liv.: porta = praetoria (weil die milites extraordinarii neben ihm ihre Zelte hatten), Liv.