roseus: Difference between revisions
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[roseus]]<sup>1</sup>, a, um ([[rosa]]), I) aus Rosen, [[mit]] Rosen besetzt, erfüllt usw., Rosen-, [[vinculum]] ([[Kranz]]), Sen.: [[strophium]], Verg.: [[corona]], Apul.: flores, Claud.: [[ripa]], [[voll]] Rosen, Claud.: rosae purpureae odoris rosei (Rosengeruch), floris aurei, Vopisc. – II) meton., [[rosenrot]], rosenfarbig, [[rosig]], [[pannus]], Plin.: [[color]], Plin.: [[fucus]], Catull.: [[rubor]], Ov. – poet. [[Beiwort]] der Gottheiten [[des]] Morgenlichtes, [[dea]], [[Aurora]], Ov., roseis [[Aurora]] quadrigis, Verg.: [[Eous]], [[Luzifer]], Prop.: [[Phoebus]], Verg. – und alles [[jugendlich]] Blühenden, [[bes]]. einzelner Körperteile, labella, Catull.: [[cervix]], os, der [[Venus]], Verg. | |georg=(1) [[roseus]]<sup>1</sup>, a, um ([[rosa]]), I) aus Rosen, [[mit]] Rosen besetzt, erfüllt usw., Rosen-, [[vinculum]] ([[Kranz]]), Sen.: [[strophium]], Verg.: [[corona]], Apul.: flores, Claud.: [[ripa]], [[voll]] Rosen, Claud.: rosae purpureae odoris rosei (Rosengeruch), floris aurei, Vopisc. – II) meton., [[rosenrot]], rosenfarbig, [[rosig]], [[pannus]], Plin.: [[color]], Plin.: [[fucus]], Catull.: [[rubor]], Ov. – poet. [[Beiwort]] der Gottheiten [[des]] Morgenlichtes, [[dea]], [[Aurora]], Ov., roseis [[Aurora]] quadrigis, Verg.: [[Eous]], [[Luzifer]], Prop.: [[Phoebus]], Verg. – und alles [[jugendlich]] Blühenden, [[bes]]. einzelner Körperteile, labella, Catull.: [[cervix]], os, der [[Venus]], Verg. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=roseus, a, um. ''adj''. :: [[玫瑰者]]。[[淺紅色]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:05, 12 June 2024
Latin > English
roseus rosea, roseum ADJ :: rose-colored, red; (of sky/sun); made of roses
Latin > English (Lewis & Short)
rŏsĕus: a, um, adj. id..
I Of roses, rose- (rare, for rosaceus): strophium, Verg. Cop. 32: vinculum, Sen. Med. 70: flores, i. e. roses, Claud. de Magnete, 29: convalles, filled with roses, id. Rapt. Pros. 3, 85. —
II Rose-colored, rosy (freq., esp. in the Aug. poets): pannus, Plin. 21, 23, 94, § 166 (Jahn, russeus); 29, 4, 17, § 64 (Jahn, russeus); 30, 11, 30, § 99 (Jahn, russeus): nitor quidam in purpurā, id. 37, 9, 40, § 123; cf. color (with purpureus), id. 14, 1, 3, § 15: flos herbae, id. 25, 6, 26, § 62: roseā sol alte lampade lucens, Lucr. 5, 610; cf. id. 5, 976; so, Phoebus, Verg. A. 11, 913: Aurora, Lucr. 5, 656; also, dea, Ov. A. A. 3, 84; cf. of the same, os, id. M. 7, 705: equi, Tib. 1, 3, 94; Ov. F. 4, 714: bigae, Verg. A. 7, 26: Eous, Prop. 3 (4), 24, 7; cf.: alae (Luciferi), Val. Fl. 6, 527: nubes (Iridis), id. 4, 77.—Transf., a poetical epithet of any thing blooming with youth, esp. parts of the body, rosy, ruddy, blooming: labella, Cat. 80, 1: labra, Mart. 8, 56, 15: os (Veneris), Verg. A. 2, 593: genae, id. ib. 12, 606: cervix, id. ib. 1, 402; Hor. C. 1, 13, 2: juventa, Val. Fl. 8, 257.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) rŏsĕus,¹² a, um (rosa),
1 de rose, garni de roses : Sen. Med. 70 ; Claud. Pros. 3, 85
2 de la couleur de rose, rose, rosé, vermeil, purpurin : Plin. 21, 166 ; 37, 123, etc. ; roseus Phœbus Virg. En. 11, 913, le vermeil Phébus ; rosea aurora Lucr. 5, 657, l’aurore aux doigts de rose || [en parl. du teint, de l’incarnat des joues, des lèvres, etc.] : Virg. En. 2, 593 ; 12, 606 ; Catul. 80, 1 ; Hor. O. 1, 13, 2.
Latin > German (Georges)
(1) roseus1, a, um (rosa), I) aus Rosen, mit Rosen besetzt, erfüllt usw., Rosen-, vinculum (Kranz), Sen.: strophium, Verg.: corona, Apul.: flores, Claud.: ripa, voll Rosen, Claud.: rosae purpureae odoris rosei (Rosengeruch), floris aurei, Vopisc. – II) meton., rosenrot, rosenfarbig, rosig, pannus, Plin.: color, Plin.: fucus, Catull.: rubor, Ov. – poet. Beiwort der Gottheiten des Morgenlichtes, dea, Aurora, Ov., roseis Aurora quadrigis, Verg.: Eous, Luzifer, Prop.: Phoebus, Verg. – und alles jugendlich Blühenden, bes. einzelner Körperteile, labella, Catull.: cervix, os, der Venus, Verg.