perditus: Difference between revisions
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[perditus]]<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[perdo]]), verloren, [[hoffnungslos]], [[verzweifelt]], [[heillos]], [[unglücklich]], I) im allg. (Ggstz. [[salvus]]): [[aeger]], Ov.: [[valetudo]], Cic.: [[res]] (Sing. = [[Sache]] od. [[Lage]]), Ter., Liv. u. (Ggstz. integra) Cic.: [[res]] (Plur. = [[Lage]]), Liv., Tac. u. Eutr.: iudicia, Cic.: [[sum]] [[perditus]], [[ich]] bin verloren, Plaut. – II) insbes.: A) [[unmäßig]], [[von]] starken Affekten, heftigen Leidenschaften, [[amor]], Catull.: [[perditus]] amore, [[bis]] zum [[Sterben]] verliebt, Plaut.: [[perditus]] in [[quadam]] tardis pallescere [[curis]] incipis, [[sterblich]] verliebt, Prop.: [[perditus]] luctu, in tiefe [[Trauer]] versunken, Cic.: perditi animi [[esse]], aufgebrachten Sinnes, Plaut. – B) [[moralisch]], [[heillos]], grunbverdorben, grundschlecht, [[ruchlos]], [[verworfen]], homines, Curt.: aere [[alieno]] p., [[durch]] Schulden heruntergekommen, Cic.: miseriā [[perditus]], Cic.: [[adulescens]] p. et [[dissolutus]], Cic.: p. [[atque]] dissoluta consilia, Cic.: [[mores]], Curt.: [[nequitia]], Cic.: [[nihil]] fieri potest miserius, [[nihil]] perditius, [[nihil]] foedius, Cic.: [[homo]] perditissimus, Cic.<br />'''(2)''' [[perditus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[perdo]]), der [[Verlust]], possessionum [[amissio]] et pecuniarum ingentium [[perditus]], Ps. Cypr. de aleat. 6. | |georg=(1) [[perditus]]<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[perdo]]), verloren, [[hoffnungslos]], [[verzweifelt]], [[heillos]], [[unglücklich]], I) im allg. (Ggstz. [[salvus]]): [[aeger]], Ov.: [[valetudo]], Cic.: [[res]] (Sing. = [[Sache]] od. [[Lage]]), Ter., Liv. u. (Ggstz. integra) Cic.: [[res]] (Plur. = [[Lage]]), Liv., Tac. u. Eutr.: iudicia, Cic.: [[sum]] [[perditus]], [[ich]] bin verloren, Plaut. – II) insbes.: A) [[unmäßig]], [[von]] starken Affekten, heftigen Leidenschaften, [[amor]], Catull.: [[perditus]] amore, [[bis]] zum [[Sterben]] verliebt, Plaut.: [[perditus]] in [[quadam]] tardis pallescere [[curis]] incipis, [[sterblich]] verliebt, Prop.: [[perditus]] luctu, in tiefe [[Trauer]] versunken, Cic.: perditi animi [[esse]], aufgebrachten Sinnes, Plaut. – B) [[moralisch]], [[heillos]], grunbverdorben, grundschlecht, [[ruchlos]], [[verworfen]], homines, Curt.: aere [[alieno]] p., [[durch]] Schulden heruntergekommen, Cic.: miseriā [[perditus]], Cic.: [[adulescens]] p. et [[dissolutus]], Cic.: p. [[atque]] dissoluta consilia, Cic.: [[mores]], Curt.: [[nequitia]], Cic.: [[nihil]] fieri potest miserius, [[nihil]] perditius, [[nihil]] foedius, Cic.: [[homo]] perditissimus, Cic.<br />'''(2)''' [[perditus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[perdo]]), der [[Verlust]], possessionum [[amissio]] et pecuniarum ingentium [[perditus]], Ps. Cypr. de aleat. 6. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=perditus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. ''s''. v. [[perdo]]. :: 壊。敗。無法者。— aere alieno 無從還債者。 Homo perditus 無法之徒。Perditum perdere 壊盡人。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:52, 12 June 2024
Latin > English
perditus perdita -um, perditior -or -us, perditissimus -a -um ADJ :: ruined; broken/debilitated; bankrupt, financially ruined; lost, done for
perditus perditus perdita -um, perditior -or -us, perditissimus -a -um ADJ :: degenerate, morally depraved, wild, abandoned; reckless; desperate/hopeless
perditus perditus perditus N M :: ruination, ruin
Latin > English (Lewis & Short)
perdĭtus: a, um, Part. and P. a., from perdo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perdĭtus,⁸ a, um,
1 part. de perdo
2 pris adjt ; a) perdu, dans un état désespéré, malheureux : lacrimis ac mærore Cic. Mur. 86, abîmé dans les larmes et l’affliction ; ære alieno Cic. Phil. 2, 78, perdu de dettes ; res perditæ Cic. Cæc. 90, affaires désespérées ; b) immodéré, excessif : amor perditus Catul. 89, 2, amour éperdu ; in puella perditus Prop. 1, 13, 7, éperdument amoureux ; c) [fig.] d’un état moral désespéré, dépravé, perdu : vita perditissima Cic. Amer. 62, une vie absolument dépravée ; perdita nequitia Cic. Clu. 36, perversité sans fond ; omnium mortalium perditissimus Cic. Verr. 2, 3, 65, le plus dépravé de tous les mortels ; nihil perditius, nihil fœdius Cic. Att. 8, 11, 4, rien de plus indigne, de plus honteux.
Latin > German (Georges)
(1) perditus1, a, um, PAdi. (v. perdo), verloren, hoffnungslos, verzweifelt, heillos, unglücklich, I) im allg. (Ggstz. salvus): aeger, Ov.: valetudo, Cic.: res (Sing. = Sache od. Lage), Ter., Liv. u. (Ggstz. integra) Cic.: res (Plur. = Lage), Liv., Tac. u. Eutr.: iudicia, Cic.: sum perditus, ich bin verloren, Plaut. – II) insbes.: A) unmäßig, von starken Affekten, heftigen Leidenschaften, amor, Catull.: perditus amore, bis zum Sterben verliebt, Plaut.: perditus in quadam tardis pallescere curis incipis, sterblich verliebt, Prop.: perditus luctu, in tiefe Trauer versunken, Cic.: perditi animi esse, aufgebrachten Sinnes, Plaut. – B) moralisch, heillos, grunbverdorben, grundschlecht, ruchlos, verworfen, homines, Curt.: aere alieno p., durch Schulden heruntergekommen, Cic.: miseriā perditus, Cic.: adulescens p. et dissolutus, Cic.: p. atque dissoluta consilia, Cic.: mores, Curt.: nequitia, Cic.: nihil fieri potest miserius, nihil perditius, nihil foedius, Cic.: homo perditissimus, Cic.
(2) perditus2, ūs, m. (perdo), der Verlust, possessionum amissio et pecuniarum ingentium perditus, Ps. Cypr. de aleat. 6.
Latin > Chinese
perditus, a, um. part. p. c. s. v. perdo. :: 壊。敗。無法者。— aere alieno 無從還債者。 Homo perditus 無法之徒。Perditum perdere 壊盡人。