Ω: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(13)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=*w
|Beta Code=*w
|Definition=<b class="b3">ὦ, τό,</b> twenty-fourth and last letter of the Ionic alphabet, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπὸ ἄλφα ἕως .ω. <span class="title">Gloss.</span>iii 283 (ix A. D.); thence used as a symbol of <b class="b2">the end, the last</b>, <b class="b3">ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ</b> (not <b class="b3">τὸ ὦ μέγα</b>) <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>1.8</span>, al.:—as a numeral ώ = <span class="bibl">800</span>, but <b class="b3">ωνυμ</b> = <span class="bibl">800</span>,<span class="bibl">000</span>. The epichoric Att. and other alphabets of the Inscrr. had used o in differently to represent the sounds of the later ο and ω : <b class="b3">Ω</b> is a differentiated form of ο, and, though usu. = ω, was used in the Ionic islands of Paros, Thasos, and Siphnos with the value ο, while O or O represented the sound ω. The name of the letter was <b class="b3">τὸ ὦ</b> (perispom. acc. to Hellad. ap. Phot.<span class="bibl">p.530B.</span>), cf. <span class="bibl">Achae.33.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span> 420b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>203c</span>: after the loss of the distinction betw. long and short vowels, ο and ω had the same pronunciation; they begin to be confused in Papyri of iii B. C. (οἰκωνόμου <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 50.22</span> (iii B. C.)), but the name ω μέγα appears first in later Greek, Theognost.<span class="title">Can.</span> 13; κατὰ σχῆμα διπλοῦ ω ἤτοι μεγάλου <span class="bibl">Eust.869.26</span>; οἱ δὲ περὶ Ἀρίσταρχον αὐτὸ τὸ ποτήριον ω μέγα εἶναί φασιν, ὁποῖν ἴσως τὸ κατὰ δύο ῡ ἐσχηματισμένον <span class="bibl">Id.869.29</span>; <b class="b3">ἐν τῷ ω μεγάλῳ</b> under <b class="b2">omega</b> (in a lexicon), <span class="bibl">Id.1828.49</span>: διὰ τοῠ ω μεγάλου <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>208</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">ὦ, τό,</b> twenty-fourth and last letter of the Ionic alphabet, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπὸ ἄλφα ἕως .ω. <span class="title">Gloss.</span>iii 283 (ix A. D.); thence used as a symbol of <b class="b2">the end, the last</b>, <b class="b3">ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ</b> (not <b class="b3">τὸ ὦ μέγα</b>) <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>1.8</span>, al.:—as a numeral ώ = <span class="bibl">800</span>, but <b class="b3">ωνυμ</b> = <span class="bibl">800</span>,<span class="bibl">000</span>. The epichoric Att. and other alphabets of the Inscrr. had used o in differently to represent the sounds of the later ο and ω : <b class="b3">Ω</b> is a differentiated form of ο, and, though usu. = ω, was used in the Ionic islands of Paros, Thasos, and Siphnos with the value ο, while O or O represented the sound ω. The name of the letter was <b class="b3">τὸ ὦ</b> (perispom. acc. to Hellad. ap. Phot.<span class="bibl">p.530B.</span>), cf. <span class="bibl">Achae.33.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span> 420b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>203c</span>: after the loss of the distinction betw. long and short vowels, ο and ω had the same pronunciation; they begin to be confused in Papyri of iii B. C. (οἰκωνόμου <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 50.22</span> (iii B. C.)), but the name ω μέγα appears first in later Greek, Theognost.<span class="title">Can.</span> 13; κατὰ σχῆμα διπλοῦ ω ἤτοι μεγάλου <span class="bibl">Eust.869.26</span>; οἱ δὲ περὶ Ἀρίσταρχον αὐτὸ τὸ ποτήριον ω μέγα εἶναί φασιν, ὁποῖν ἴσως τὸ κατὰ δύο ῡ ἐσχηματισμένον <span class="bibl">Id.869.29</span>; <b class="b3">ἐν τῷ ω μεγάλῳ</b> under <b class="b2">omega</b> (in a lexicon), <span class="bibl">Id.1828.49</span>: διὰ τοῠ ω μεγάλου <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>208</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] zum Unterschiede von ὂ μικρόν, vgl. Heindorf zu Plat. Crat. 416 b, vier und zwanzigster Buchstabe im griechischen Alphabet, als Zahlzeichen ω' = 800, aber ,ω = 800000. Das Schriftzeichen für diesen Laut soll Simonides erfunden haben. – Bei den Ioniern tritt es zuweilen für α ein, ὤνθρωπος, [[ὤριστος]] statt [[ἄνθρωπος]], [[ἄριστος]], s. Koen Greg. Cor. p. 415. 421, u. häufiger für αυ, [[θῶμα]], [[κῶμα]], [[τρῶμα]], [[ὤριον]] für θαῦμα, [[καῦμα]], [[τραῦμα]], [[αὔριον]], vgl. Greg. Cor. p. 654. 698. – Bei den Aeolern u. Doriern steht es oft für ου, ὦας, βωλή, ὠρανός, [[Μῶσα]], [[κῶρος]] für αὖας, [[βουλή]], [[οὐρανός]], [[Μοῦσα]], [[κοῦρος]], so wie in der 2. Deklination im gen. sing. und acc. plur. ω u. ως für ου u. ους stehen, vgl. Koen Greg. Cor. p. 191. 246. – Dagegen setzen die Dorier α für ω, z. B. [[πρᾶτος]], [[θεαρός]] für [[πρῶτος]], [[θεωρός]], u. so bes. im gen. plur. der ersten Dekl. ᾶν für ῶν, s. Koen Greg. Cor. p. 196. – Bei den Aeolern steht zuweilen ο dafür, ὅρα, ὀτειλή für ὥρα, [[ὠτειλή]], s. Koen a. a. O. 615. Auch υ, z. B. [[χελύνη]], τέκτυν für [[χελώνη]], [[τέκτων]], s. Bast zu Greg. Cor. p. 586.
}}
}}

Revision as of 19:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ω Medium diacritics: Ω Low diacritics: Ω Capitals: Ω
Transliteration A: Ō Transliteration B: Ō Transliteration C: O Beta Code: *w

English (LSJ)

ὦ, τό, twenty-fourth and last letter of the Ionic alphabet,

   A ἀπὸ ἄλφα ἕως .ω. Gloss.iii 283 (ix A. D.); thence used as a symbol of the end, the last, ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ (not τὸ ὦ μέγα) Apoc.1.8, al.:—as a numeral ώ = 800, but ωνυμ = 800,000. The epichoric Att. and other alphabets of the Inscrr. had used o in differently to represent the sounds of the later ο and ω : Ω is a differentiated form of ο, and, though usu. = ω, was used in the Ionic islands of Paros, Thasos, and Siphnos with the value ο, while O or O represented the sound ω. The name of the letter was τὸ ὦ (perispom. acc. to Hellad. ap. Phot.p.530B.), cf. Achae.33.3, Pl.Phdr.244d, Cra. 420b, Tht.203c: after the loss of the distinction betw. long and short vowels, ο and ω had the same pronunciation; they begin to be confused in Papyri of iii B. C. (οἰκωνόμου PRev.Laws 50.22 (iii B. C.)), but the name ω μέγα appears first in later Greek, Theognost.Can. 13; κατὰ σχῆμα διπλοῦ ω ἤτοι μεγάλου Eust.869.26; οἱ δὲ περὶ Ἀρίσταρχον αὐτὸ τὸ ποτήριον ω μέγα εἶναί φασιν, ὁποῖν ἴσως τὸ κατὰ δύο ῡ ἐσχηματισμένον Id.869.29; ἐν τῷ ω μεγάλῳ under omega (in a lexicon), Id.1828.49: διὰ τοῠ ω μεγάλου Hdn.Epim.208.

German (Pape)

[Seite 1406] zum Unterschiede von ὂ μικρόν, vgl. Heindorf zu Plat. Crat. 416 b, vier und zwanzigster Buchstabe im griechischen Alphabet, als Zahlzeichen ω' = 800, aber ,ω = 800000. Das Schriftzeichen für diesen Laut soll Simonides erfunden haben. – Bei den Ioniern tritt es zuweilen für α ein, ὤνθρωπος, ὤριστος statt ἄνθρωπος, ἄριστος, s. Koen Greg. Cor. p. 415. 421, u. häufiger für αυ, θῶμα, κῶμα, τρῶμα, ὤριον für θαῦμα, καῦμα, τραῦμα, αὔριον, vgl. Greg. Cor. p. 654. 698. – Bei den Aeolern u. Doriern steht es oft für ου, ὦας, βωλή, ὠρανός, Μῶσα, κῶρος für αὖας, βουλή, οὐρανός, Μοῦσα, κοῦρος, so wie in der 2. Deklination im gen. sing. und acc. plur. ω u. ως für ου u. ους stehen, vgl. Koen Greg. Cor. p. 191. 246. – Dagegen setzen die Dorier α für ω, z. B. πρᾶτος, θεαρός für πρῶτος, θεωρός, u. so bes. im gen. plur. der ersten Dekl. ᾶν für ῶν, s. Koen Greg. Cor. p. 196. – Bei den Aeolern steht zuweilen ο dafür, ὅρα, ὀτειλή für ὥρα, ὠτειλή, s. Koen a. a. O. 615. Auch υ, z. B. χελύνη, τέκτυν für χελώνη, τέκτων, s. Bast zu Greg. Cor. p. 586.