μέλω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_3b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=me/lw
|Beta Code=me/lw
|Definition=Med. μέλομαι, used in both voices, either in neut. sense, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be an object of care</b> or <b class="b2">thought</b>, or in act. sense, <b class="b2">care for, take an interest in</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> pres. <b class="b3">μέλω</b>: impf. <b class="b3">ἔμελον</b>, Ep. μέλον <span class="bibl">Od.5.6</span>: fut. <b class="b3">μελήσω</b>, Ep. inf. μελησέμεν <span class="bibl">Il.10.51</span>: aor. <b class="b3">ἐμέλησα</b>: pf. <b class="b3">μεμέληκα</b>; also Ep. and Lyr. <b class="b3">μέμηλα</b>, Dor. part. <b class="b3">μεμᾱλώς</b> dub. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.89</span> (for Ep. forms of Med.v.infr.<span class="bibl">111.2</span>): almost always 3sg.and pl., exc. in pres. (v. infr.):—<b class="b2">to be an object of care</b> or <b class="b2">thought</b>, sts. with a personal subject (not in Att. Prose): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b3">πᾶσι δόλοισιν ἀνθρώποισι μέλω</b> by all manner of wiles <b class="b2">am I in</b> men's <b class="b2">thoughts</b>, i. e. <b class="b2">am well known</b> to them, <span class="bibl">Od.9.20</span>; Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα <span class="bibl">12.70</span>; μελήσεις ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα <span class="bibl">Thgn.245</span>; Εὐθυμίᾳ μέλων εἴην <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>155</span>; μέλει σφισὶ Καλλιόπα <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>10(11).14</span>; ἵνα θανοῦσα νερτέροισιν μέλω <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 850</span> (lyr.); Ἔρως . . οὐρανίδαισι μέλων <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>842</span>; μέλων πολλοῖσι <span class="title">AP</span> 5.121 (Diod.); ἡ μέλουσα ἀγέλη <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.10a</span>: pf. part., <b class="b3">ἀρεταῖσι μεμαλότας</b> <b class="b2">dear</b> to virtue, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.89</span> (dub.); <b class="b3">μέλεγάρ οἱ [Ὀδυσσεύς</b>] <span class="bibl">Od. 5.6</span>; τὸν ξεῖνον δὲ ἐῶμεν . . . Τηλεμάχῳ μελέμεν <span class="bibl">18.420</span>: but more freq. of things, <b class="b3">μή τοι ταῦτα . . . μελόντων</b> <b class="b2">let</b> not these things <b class="b2">weigh on thy soul</b>, <span class="bibl">Il.18.463</span>, <span class="bibl">Od.13.362</span>; μηδέ τί οἱ θάνατος μελέτω φρεσί <span class="bibl">Il.24.152</span>; <b class="b3">σοὶ χρὴ τάδε πάντα μέλειν</b> 'tis good these things <b class="b2">should be a care</b> to thee, <span class="bibl">5.490</span>; πόλεμος δ' ἄνδρεσσι μελήσει <span class="bibl">6.492</span>; μελήσουσιν δ' ἐμοὶ ἵπποι <span class="bibl">5.228</span>; ᾧ τόσσα μέμηλε <span class="bibl">2.25</span>; οἷς ὕβρις μέμηλε κακή <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 238</span>; τοῖσιν . . ἐνὶ φρεσὶν ἄλλα μεμήλει <span class="bibl">Od.1.151</span>, cf. <span class="bibl">Il.2.614</span>; ὅσα φημὶ μελησέμεν Ἀργείοισι <span class="bibl">10.51</span>; ἔλεγε . . κομιδῆς πέρι τὴν ὥρην αὐτῷ μελήσειν <span class="bibl">Hdt.8.19</span>; μέλει γὰρ ἀνδρὶ . . τἄξωθεν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>200</span>; σοὶ χρὴ μέλειν ἐπιστολάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>3</span>; οὗτος . . δμωσὶν ἂν μέλοι πόνος <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>939</span>; ἃ τοῖσιν ἀστοῖς ἔμελεν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>459</span>; τοῖσδε μελήσει γάμος <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1342</span> (anap.); τοῦτο ἴσασιν ἐμοὶ μεμεληκός <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> impers. c. inf., οὐκ ἔμελέν μοι ταῦτα μεταλλῆσαι <span class="bibl">Od.16.465</span>; so in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1250</span>, <span class="bibl">Th.1.141</span>, etc.; also, μοι ἐμέλησεν ὥστε εἰδέναι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.19</span>: united with the personal construction, οὗτος μητρὶ κηδεύειν μέλει <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>983</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> less freq. with a Conj., οὐ μέλειν οἱ ὅτι ἀποθνῄσκει <span class="bibl">Hdt.9.72</span>; <b class="b3">σοὶ μελέτω ὅκως</b> . . <span class="bibl">Id.1.9</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.13</span>, etc.; ὡς δὲ καλῶς ἕξει... ἐμοὶ μελήσει <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>3.2.13</span>; <b class="b3">ἐμοὶ τοῦτο μέλει, μὴ</b> . . <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1121</span> (lyr.); <b class="b3">οὐ τοσοῦτόν μοι μέλει εἰ</b> . . <span class="bibl">Lys.21.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> 3sg. is freq. used impers. with the object in gen., and pers. in dat., <b class="b3">ᾧ μέλει μάχας</b> to whom <b class="b2">there is care</b> for the battle, who <b class="b2">careth</b> for it, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>946</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>974</span>; ἐμοὶ δ' ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν μέλει <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>938</span>; θεοῖσιν εἰ δίκης μέλει <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1036</span>; Ζηνὶ τῶν σῶν μέλει πόνων <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>717</span>; πάνυ μοι τυγχάνει μεμεληκὸς τοῦ ᾄσματος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>339b</span>; also μέλει μοι περί τινος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>780</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>502</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>2.150d; μεμέληκέ μοι περὶ αὐτῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>428b</span>: less freq. with ὑπέρ, εἴπερ ὑπὲρ τοῦ κοινῇ βελτίστου δεῖ μέλειν ὑμῖν <span class="bibl">D. 21.37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> abs., μηδέ σοι μελησάτω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>334</span>; <b class="b3">οἶμαι θεοῖς τοῖς κάτω μέλειν, οἳ</b> (nisi leg. <b class="b3">οἷς</b>) ἠδίκηνται <span class="bibl">Antipho 1.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> freq. with a neg., <b class="b3">οὐδέν μοι μέλει</b> I <b class="b2">care</b> not, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>655</span>; μή νυν μελέτω σοι μηδέν <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span> 208</span>; τῷ δ' οὐδὲν μ. <span class="bibl">Alex.178.2</span>; so <b class="b3">τί δέ σοι μέλει</b>; <span class="bibl">Diph.73.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">μέλον ἔστι</b> periphr. for <b class="b3">μέλει</b>, as τοῖσδ' ἔσται μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>653</span>, cf.<span class="bibl">1433</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> neut. part. used abs., <b class="b3">οὐδὲν ἄρ' ἐμοῦ μέλον</b> for <b class="b2">they took</b> no <b class="b2">thought</b> of me, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1288</span>; <b class="b3">δῆλον ὅτι οἶσθα, μέλον γέ σοι</b> <b class="b2">since you care about it</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24d</span>; οὐδὲν αὐτῷ μ. τοῦ τοιούτου <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>235a</span>; μ. αὐτοῖς ἰσχυρῶς ὅπῃ τὸ μέλλον ἀποβήσοιτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.24</span>; οὔτε σκοπούμεναι οὔτε μ. αὐταῖς ἄλλο ἢ χαρίζεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>501b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med. is used by Poets and in Hp. like Act., <b class="b3">μελόμεθα, -ησόμεθα</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>27</span>; <b class="b2">to be an object of care</b>, Ἄρτεμιν ᾇ μελόμεσθα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>60</span>: mostly in 3sg., ἐμοὶ δέ κε ταῦτα μελήσεται <span class="bibl">Il.1.523</span>; <b class="b3">μή τί τοι ἡγεμόνος γε ποθὴ μελέσθω</b> <b class="b2">let</b> it not <b class="b2">weigh on</b> thy <b class="b2">mind</b>, <span class="bibl">Od.10.505</span>; <b class="b3">τἀντεῦθεν . . αὐτῷ μελέσθω</b> Λοξίᾳ <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>61</span>; τἀνθάδ' ἂν μέλοιτ' ἐμοί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1436</span>; γάμους . . σοὶ χρὴ μέλεσθαι <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>759</span>, etc.; <b class="b3">ἰαχὰν μελομέναν νεκροῖς</b> ib.<span class="bibl">1302</span>: rarely impers., σοὶ . . μελέσθω φρουρῆσαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>74</span>; μέλεταί τινί τινος <span class="bibl">Theoc. 1.53</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Ep. pf. and plpf. Pass. μέμβλεται, μέμβλετο (fr. <b class="b3">μέ-μλ-εται, μέ-μλ-ετο</b>), with pres. and impf. sense, <b class="b3">ἦ νύ τοι οὐκέτι πάγχυ μετὰ φρεσὶ μέμβλετ' Ἀχιλλεύς</b> (for <b class="b3">μέλει</b>); <span class="bibl">Il.19.343</span>; <b class="b3">μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος</b> (for <b class="b3">ἔμελε</b>) <span class="bibl">21.516</span>; φόνος δέ οἱ οὐκ ἐνὶ θυμῷ μέμβλετο <span class="bibl">Od.22.12</span>; ᾗσιν ἀοιδὴ μέμβλεται ἐν στήθεσσιν <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>61</span>: hence later Ep. formed a pres. <b class="b3">μέμβλομαι</b>, 2pl. μέμβλεσθε <span class="bibl">A.R.2.217</span>; 3pl. <b class="b3">μέμβλονται</b>, in act. sense (cf. B. 11 infr.), μ. πόνοισι <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.77</span>: the regul. pf. and plpf. (with pres. and impf. sense) also occur in later Poets, μεμέληται <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.436</span>; Φοίβῳ μεμελήμεθα <span class="title">AP</span>10.17 (Antiphil.); μεμέληνται Call.<b class="b2">Fr.anon</b>.<span class="bibl">119</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.349</span>: <span class="bibl">2</span> and <span class="bibl">3</span> plpf. <b class="b3">μεμέλησο, -το</b>, <span class="title">AP</span>5.219 (Agath.), <span class="bibl">Theoc.17.46</span>; part. <b class="b3">μεμελημένος, α, ον</b>, <b class="b2">cared for</b>, πολλοῖς μεμελημέναι ἡρωῖναι <span class="bibl">Id.26.36</span>, cf. <span class="title">AP</span>7.199 (Tymn.): aor. part. Pass. <b class="b3">μεληθέν</b> ib.<span class="bibl">5.200</span>; cf. [[βέβλεσθαι]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> with an object, <b class="b2">care for, take an interest in</b> a thing, c. gen., Hom. only in pf. part., <b class="b3">μέγα πλούτοιο μεμηλώς</b> <b class="b2">busied with, attending to</b>... <span class="bibl">Il.5.708</span>; μέγα πτολέμοιο μεμηλώς <span class="bibl">13.297</span>: later in pres., οὐκ ἔφα τις θεοὺς βροτῶν ἀξιοῦσθαι μέλειν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>370</span> (lyr.); μέλειν μὲν ἡμῶν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>689</span>; δεινόν σε . . τικτούσης μέλειν <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>342</span>: later c. dat., <b class="b2">care for</b>, μέλω κύρτοις <span class="title">AP</span>10.10 (Arch. Jun.); θεοῖς μέλοντες <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>7</span>: abs., <b class="b2">to be anxious</b>, μέλει . . κέαρ <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>288</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>1049</span> (both lyr.); μελούσῃ καρδίᾳ <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>770</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> rarely c. acc., πεντήκοντα βοῶν ἀντάξια ταῦτα μέμηλας <b class="b2">thou hastinvented</b>, h.Merc.437 (fort. <b class="b3">μέμηδας</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b3">θεοὶ τῶν ἀδίκων μέλουσι</b> (<b class="b3">μέλλουσι</b> codd. opt.) καὶ τῶν ὁσίων ἐπᾴειν <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>773</span> (s.v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med. <b class="b3">μέλομαι</b>, <b class="b2">care for, take care of</b>, c. gen., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>177</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1466</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>109</span>, <span class="bibl"><span class="title">Heracl.</span>354</span> (lyr.), <span class="bibl">A.R.1.967</span>; <b class="b3">τὰ λοιπά μου μέλου</b> (where <b class="b3">τὰ λ</b>. is adverbial) <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1138</span>; μεμελημένοι ἀέθλων <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.101</span>: c. dat., ἐτητυμίῃ μεμελημένος <span class="bibl">Call. <span class="title">Aet.</span>3.1.76</span>; ἱππασίῃ μεμελημένον ἦτορ <span class="bibl">Q.S.4.500</span>: c. acc., <b class="b3">μέλομαι ῥόδον</b> (prob. l. for <b class="b3">μέλπομαι</b>) <span class="title">Anacreont.</span>53.2: with Preps., <b class="b3">μέλεσθαι ἀμφί τι</b> or τινος, <span class="bibl">A.R.2.376</span>, <span class="bibl">4.491</span>; ἀμφ' αἰγῶν μεμελημένοι <span class="title">AP</span>6.221 (Leon.); ἐμέλοντο περὶ σφίσιν <span class="bibl">A.R.3.1172</span>: c. inf., μέλομαι . . ἀείδειν <span class="bibl">Anacr.65</span>; μελέσθω λαὸς ἐκπονεῖν ἄκη <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>367</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>96</span> (lyr.): aor. in same sense, c. gen., τάφου μεληθείς <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1184</span>.</span>
|Definition=Med. μέλομαι, used in both voices, either in neut. sense, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be an object of care</b> or <b class="b2">thought</b>, or in act. sense, <b class="b2">care for, take an interest in</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> pres. <b class="b3">μέλω</b>: impf. <b class="b3">ἔμελον</b>, Ep. μέλον <span class="bibl">Od.5.6</span>: fut. <b class="b3">μελήσω</b>, Ep. inf. μελησέμεν <span class="bibl">Il.10.51</span>: aor. <b class="b3">ἐμέλησα</b>: pf. <b class="b3">μεμέληκα</b>; also Ep. and Lyr. <b class="b3">μέμηλα</b>, Dor. part. <b class="b3">μεμᾱλώς</b> dub. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.89</span> (for Ep. forms of Med.v.infr.<span class="bibl">111.2</span>): almost always 3sg.and pl., exc. in pres. (v. infr.):—<b class="b2">to be an object of care</b> or <b class="b2">thought</b>, sts. with a personal subject (not in Att. Prose): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b3">πᾶσι δόλοισιν ἀνθρώποισι μέλω</b> by all manner of wiles <b class="b2">am I in</b> men's <b class="b2">thoughts</b>, i. e. <b class="b2">am well known</b> to them, <span class="bibl">Od.9.20</span>; Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα <span class="bibl">12.70</span>; μελήσεις ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα <span class="bibl">Thgn.245</span>; Εὐθυμίᾳ μέλων εἴην <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>155</span>; μέλει σφισὶ Καλλιόπα <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>10(11).14</span>; ἵνα θανοῦσα νερτέροισιν μέλω <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 850</span> (lyr.); Ἔρως . . οὐρανίδαισι μέλων <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>842</span>; μέλων πολλοῖσι <span class="title">AP</span> 5.121 (Diod.); ἡ μέλουσα ἀγέλη <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.10a</span>: pf. part., <b class="b3">ἀρεταῖσι μεμαλότας</b> <b class="b2">dear</b> to virtue, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.89</span> (dub.); <b class="b3">μέλεγάρ οἱ [Ὀδυσσεύς</b>] <span class="bibl">Od. 5.6</span>; τὸν ξεῖνον δὲ ἐῶμεν . . . Τηλεμάχῳ μελέμεν <span class="bibl">18.420</span>: but more freq. of things, <b class="b3">μή τοι ταῦτα . . . μελόντων</b> <b class="b2">let</b> not these things <b class="b2">weigh on thy soul</b>, <span class="bibl">Il.18.463</span>, <span class="bibl">Od.13.362</span>; μηδέ τί οἱ θάνατος μελέτω φρεσί <span class="bibl">Il.24.152</span>; <b class="b3">σοὶ χρὴ τάδε πάντα μέλειν</b> 'tis good these things <b class="b2">should be a care</b> to thee, <span class="bibl">5.490</span>; πόλεμος δ' ἄνδρεσσι μελήσει <span class="bibl">6.492</span>; μελήσουσιν δ' ἐμοὶ ἵπποι <span class="bibl">5.228</span>; ᾧ τόσσα μέμηλε <span class="bibl">2.25</span>; οἷς ὕβρις μέμηλε κακή <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 238</span>; τοῖσιν . . ἐνὶ φρεσὶν ἄλλα μεμήλει <span class="bibl">Od.1.151</span>, cf. <span class="bibl">Il.2.614</span>; ὅσα φημὶ μελησέμεν Ἀργείοισι <span class="bibl">10.51</span>; ἔλεγε . . κομιδῆς πέρι τὴν ὥρην αὐτῷ μελήσειν <span class="bibl">Hdt.8.19</span>; μέλει γὰρ ἀνδρὶ . . τἄξωθεν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>200</span>; σοὶ χρὴ μέλειν ἐπιστολάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>3</span>; οὗτος . . δμωσὶν ἂν μέλοι πόνος <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>939</span>; ἃ τοῖσιν ἀστοῖς ἔμελεν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>459</span>; τοῖσδε μελήσει γάμος <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1342</span> (anap.); τοῦτο ἴσασιν ἐμοὶ μεμεληκός <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> impers. c. inf., οὐκ ἔμελέν μοι ταῦτα μεταλλῆσαι <span class="bibl">Od.16.465</span>; so in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1250</span>, <span class="bibl">Th.1.141</span>, etc.; also, μοι ἐμέλησεν ὥστε εἰδέναι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.19</span>: united with the personal construction, οὗτος μητρὶ κηδεύειν μέλει <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>983</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> less freq. with a Conj., οὐ μέλειν οἱ ὅτι ἀποθνῄσκει <span class="bibl">Hdt.9.72</span>; <b class="b3">σοὶ μελέτω ὅκως</b> . . <span class="bibl">Id.1.9</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.13</span>, etc.; ὡς δὲ καλῶς ἕξει... ἐμοὶ μελήσει <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>3.2.13</span>; <b class="b3">ἐμοὶ τοῦτο μέλει, μὴ</b> . . <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1121</span> (lyr.); <b class="b3">οὐ τοσοῦτόν μοι μέλει εἰ</b> . . <span class="bibl">Lys.21.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> 3sg. is freq. used impers. with the object in gen., and pers. in dat., <b class="b3">ᾧ μέλει μάχας</b> to whom <b class="b2">there is care</b> for the battle, who <b class="b2">careth</b> for it, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>946</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>974</span>; ἐμοὶ δ' ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν μέλει <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>938</span>; θεοῖσιν εἰ δίκης μέλει <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1036</span>; Ζηνὶ τῶν σῶν μέλει πόνων <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>717</span>; πάνυ μοι τυγχάνει μεμεληκὸς τοῦ ᾄσματος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>339b</span>; also μέλει μοι περί τινος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>780</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>502</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>2.150d; μεμέληκέ μοι περὶ αὐτῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>428b</span>: less freq. with ὑπέρ, εἴπερ ὑπὲρ τοῦ κοινῇ βελτίστου δεῖ μέλειν ὑμῖν <span class="bibl">D. 21.37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> abs., μηδέ σοι μελησάτω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>334</span>; <b class="b3">οἶμαι θεοῖς τοῖς κάτω μέλειν, οἳ</b> (nisi leg. <b class="b3">οἷς</b>) ἠδίκηνται <span class="bibl">Antipho 1.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> freq. with a neg., <b class="b3">οὐδέν μοι μέλει</b> I <b class="b2">care</b> not, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>655</span>; μή νυν μελέτω σοι μηδέν <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span> 208</span>; τῷ δ' οὐδὲν μ. <span class="bibl">Alex.178.2</span>; so <b class="b3">τί δέ σοι μέλει</b>; <span class="bibl">Diph.73.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">μέλον ἔστι</b> periphr. for <b class="b3">μέλει</b>, as τοῖσδ' ἔσται μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>653</span>, cf.<span class="bibl">1433</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> neut. part. used abs., <b class="b3">οὐδὲν ἄρ' ἐμοῦ μέλον</b> for <b class="b2">they took</b> no <b class="b2">thought</b> of me, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1288</span>; <b class="b3">δῆλον ὅτι οἶσθα, μέλον γέ σοι</b> <b class="b2">since you care about it</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24d</span>; οὐδὲν αὐτῷ μ. τοῦ τοιούτου <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>235a</span>; μ. αὐτοῖς ἰσχυρῶς ὅπῃ τὸ μέλλον ἀποβήσοιτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.24</span>; οὔτε σκοπούμεναι οὔτε μ. αὐταῖς ἄλλο ἢ χαρίζεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>501b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med. is used by Poets and in Hp. like Act., <b class="b3">μελόμεθα, -ησόμεθα</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>27</span>; <b class="b2">to be an object of care</b>, Ἄρτεμιν ᾇ μελόμεσθα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>60</span>: mostly in 3sg., ἐμοὶ δέ κε ταῦτα μελήσεται <span class="bibl">Il.1.523</span>; <b class="b3">μή τί τοι ἡγεμόνος γε ποθὴ μελέσθω</b> <b class="b2">let</b> it not <b class="b2">weigh on</b> thy <b class="b2">mind</b>, <span class="bibl">Od.10.505</span>; <b class="b3">τἀντεῦθεν . . αὐτῷ μελέσθω</b> Λοξίᾳ <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>61</span>; τἀνθάδ' ἂν μέλοιτ' ἐμοί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1436</span>; γάμους . . σοὶ χρὴ μέλεσθαι <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>759</span>, etc.; <b class="b3">ἰαχὰν μελομέναν νεκροῖς</b> ib.<span class="bibl">1302</span>: rarely impers., σοὶ . . μελέσθω φρουρῆσαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>74</span>; μέλεταί τινί τινος <span class="bibl">Theoc. 1.53</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Ep. pf. and plpf. Pass. μέμβλεται, μέμβλετο (fr. <b class="b3">μέ-μλ-εται, μέ-μλ-ετο</b>), with pres. and impf. sense, <b class="b3">ἦ νύ τοι οὐκέτι πάγχυ μετὰ φρεσὶ μέμβλετ' Ἀχιλλεύς</b> (for <b class="b3">μέλει</b>); <span class="bibl">Il.19.343</span>; <b class="b3">μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος</b> (for <b class="b3">ἔμελε</b>) <span class="bibl">21.516</span>; φόνος δέ οἱ οὐκ ἐνὶ θυμῷ μέμβλετο <span class="bibl">Od.22.12</span>; ᾗσιν ἀοιδὴ μέμβλεται ἐν στήθεσσιν <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>61</span>: hence later Ep. formed a pres. <b class="b3">μέμβλομαι</b>, 2pl. μέμβλεσθε <span class="bibl">A.R.2.217</span>; 3pl. <b class="b3">μέμβλονται</b>, in act. sense (cf. B. 11 infr.), μ. πόνοισι <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.77</span>: the regul. pf. and plpf. (with pres. and impf. sense) also occur in later Poets, μεμέληται <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.436</span>; Φοίβῳ μεμελήμεθα <span class="title">AP</span>10.17 (Antiphil.); μεμέληνται Call.<b class="b2">Fr.anon</b>.<span class="bibl">119</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.349</span>: <span class="bibl">2</span> and <span class="bibl">3</span> plpf. <b class="b3">μεμέλησο, -το</b>, <span class="title">AP</span>5.219 (Agath.), <span class="bibl">Theoc.17.46</span>; part. <b class="b3">μεμελημένος, α, ον</b>, <b class="b2">cared for</b>, πολλοῖς μεμελημέναι ἡρωῖναι <span class="bibl">Id.26.36</span>, cf. <span class="title">AP</span>7.199 (Tymn.): aor. part. Pass. <b class="b3">μεληθέν</b> ib.<span class="bibl">5.200</span>; cf. [[βέβλεσθαι]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> with an object, <b class="b2">care for, take an interest in</b> a thing, c. gen., Hom. only in pf. part., <b class="b3">μέγα πλούτοιο μεμηλώς</b> <b class="b2">busied with, attending to</b>... <span class="bibl">Il.5.708</span>; μέγα πτολέμοιο μεμηλώς <span class="bibl">13.297</span>: later in pres., οὐκ ἔφα τις θεοὺς βροτῶν ἀξιοῦσθαι μέλειν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>370</span> (lyr.); μέλειν μὲν ἡμῶν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>689</span>; δεινόν σε . . τικτούσης μέλειν <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>342</span>: later c. dat., <b class="b2">care for</b>, μέλω κύρτοις <span class="title">AP</span>10.10 (Arch. Jun.); θεοῖς μέλοντες <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>7</span>: abs., <b class="b2">to be anxious</b>, μέλει . . κέαρ <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>288</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>1049</span> (both lyr.); μελούσῃ καρδίᾳ <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>770</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> rarely c. acc., πεντήκοντα βοῶν ἀντάξια ταῦτα μέμηλας <b class="b2">thou hastinvented</b>, h.Merc.437 (fort. <b class="b3">μέμηδας</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b3">θεοὶ τῶν ἀδίκων μέλουσι</b> (<b class="b3">μέλλουσι</b> codd. opt.) καὶ τῶν ὁσίων ἐπᾴειν <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>773</span> (s.v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med. <b class="b3">μέλομαι</b>, <b class="b2">care for, take care of</b>, c. gen., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>177</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1466</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>109</span>, <span class="bibl"><span class="title">Heracl.</span>354</span> (lyr.), <span class="bibl">A.R.1.967</span>; <b class="b3">τὰ λοιπά μου μέλου</b> (where <b class="b3">τὰ λ</b>. is adverbial) <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1138</span>; μεμελημένοι ἀέθλων <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.101</span>: c. dat., ἐτητυμίῃ μεμελημένος <span class="bibl">Call. <span class="title">Aet.</span>3.1.76</span>; ἱππασίῃ μεμελημένον ἦτορ <span class="bibl">Q.S.4.500</span>: c. acc., <b class="b3">μέλομαι ῥόδον</b> (prob. l. for <b class="b3">μέλπομαι</b>) <span class="title">Anacreont.</span>53.2: with Preps., <b class="b3">μέλεσθαι ἀμφί τι</b> or τινος, <span class="bibl">A.R.2.376</span>, <span class="bibl">4.491</span>; ἀμφ' αἰγῶν μεμελημένοι <span class="title">AP</span>6.221 (Leon.); ἐμέλοντο περὶ σφίσιν <span class="bibl">A.R.3.1172</span>: c. inf., μέλομαι . . ἀείδειν <span class="bibl">Anacr.65</span>; μελέσθω λαὸς ἐκπονεῖν ἄκη <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>367</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>96</span> (lyr.): aor. in same sense, c. gen., τάφου μεληθείς <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1184</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0128.png Seite 128]] fut. μελήσω, Gegenstand der Sorge, Fürsorge sein, am Herzen liegen; πᾶσι δόλοισιν ἀνθρώποισι [[μέλω]], durch Listen liege ich den Menschen im Sinne, daß alle von mir hören und mich kennen lernen wollen, Od. 9, 20, vgl. Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα, die Argo, von der Alle hören wollen, die Allen im Sinne liegt, Od. 12, 70; ἵνα θανοῦσα νερτέροισι [[μέλω]], Eur. Androm. 850; ἄνθρωποι θεοῖς μέλοντες, Plut. Sull. 7. – Gewöhnlich nur in der 3. Person, [[μέλει]] μοι, es liegt mir am Herzen, es kümmert mich, οὶς [[οὔτι]] [[μέλει]] πολεμήϊα ἔργα, die sich um den Krieg nicht kümmern, Il. 2, 338, u. so von jedem eifrig betriebenen Geschäft, vgl. Il. 6, 492. 10, 92 Od. 5, 67; Hes. Th. 216 u. öfter, ἐμοὶ τάδε πάντα [[μέλει]], μελήσει; – τοὶ οὔει [[μέλει]] Τρώων [[πόνος]], Il. 22, 11; οὔ νύ τι σοίγε [[μέλει]] κακόν, du bist wegen eines Uebels ohne Sorge, 24, 683; [[μηδέ]] τί οἱ [[θάνατος]] μελέτω φρεσίν, 24, 152; σοὶ δ' [[ἐνθάδε]] πάντα μελόντων, Od. 18, 266, u. sonst, im plur., μέλουσί μοι ὀλλύμενοί περ, Il. 20, 21, wie μελήσουσι δέ μοι ἴπποι, 5, 228; auch c. inf., οὐκ ἔμελέν μοι ταῦτα μεταλλῆσαι καὶ [[ἐρέσθαι]], ich bekümmerte mich nicht darum, danach zu fragen, Od. 16, 465. – Dazu gehört auch das perf. [[μέμηλα]], mit der Präsensbedeutung, ᾡ τόσσα [[μέμηλε]], dem so Viel am Herzen liegt, zu besorgen obliegt, Il. 2, 25, ᾑτ' αἰὲν ἀήσυλα ἔργα μέμηλεν, 5, 876, öfter; auch μοὶ [[οὔτι]] μετὰ φρεσὶ [[ταῦτα]] μέμηλεν, 19, 213; u. plusqpf., οὔ σφι θαλάσσια ἔργα μεμήλει Il. 2, 614, τοῖσιν μὲν ἐνὶ φρεσὶν ἄλλα μεμήλει Od. 1, 151; aber auch c. gen. verbunden, μέγα πλούτοιο [[μεμηλώς]], wie πτολέμοιο, Il. 5, 708. 13, 297, sehr auf Reichthum, auf den Krieg bedacht, des Krieges beflissen; auch [[ταῦτα]] μέμηλας, h. Merc. 437. – So auch Pind. u. Tragg.; χρὴ ἀγαθὰν ἐλπίδ' ἀνδρὶ μέλειν, Pind. I. 7, 15; ἀρεταῖσιν μεμαλότες, Ol. 1, 89; vgl. Βάκχῳ καὶ Μούσῃσι μεμηλότα, Diod. ep. 13 (VII, 370); Aesch. δόμοις δὲ [[ταῦτα]] καὶ Κλυταιμνήστρᾳ μέλειν εἰκὸς [[μάλιστα]], Ag. 571; c. inf., τοῖς δ' ἀποκτείνειν [[μέλει]], 1223; ᾡ τάδ' ἐκπρᾶξαι [[μέλει]] Soph. O. R. 377, der auch ἀλλὰ τοῖσδ' ἔσται μέλον sagt, O. C. 659, vgl. 1435 El. 451, für μελήσει; κακῶς ἀκούειν οὐ [[μέλει]] θανόντι μοι, Eur. Alc. 729, öfter; u. in Prosa, ταῦτά οἱ νῦν [[μέλει]], Her. 1, 36; auch ἔλεγε, οὐ μέλειν οἱ ὅτι πρὸ τῆς Ἑἱλάδος ἀποθνήσκει, 9, 72; οις οὐδὲν ἄλλο [[μέλει]] ἢ τοῦτο ζητεῖν, Plat. Lach. 182 e; auch im plur., ἐν ᾗ πόλει θυσίαι καὶ ἑορταὶ πᾶσι μέλουσι, Legg. VIII, 835 d; im partic. absolut, μέλον γέ σοι, da dir das am Herzen liegt, Apol. 24 d. – Auch mit dem gen. des Gegenstandes, der am Herzen liegt, für den man Sorge trägt, ἐμοὶ δ' ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν [[μέλει]], Aesch. Prom. 940; ᾡ [[μέλει]] κρυπταδίου μάχας, Ch. 934; θεοῖσιν εἰ δίκης [[μέλει]], Soph. Phil. 1025, vgl. El. 334, wo es dem λελῆσθαι entgeggstzt ist; Ζηνὶ τῶν σῶν [[μέλει]] πόνων Eur. Heracl. 717, u. sonst oft; bes. in Prosa die geläufigste Construction, οἱς τι [[μέλει]] τῆς αὑτῶν ψυχῆς, Plat. Phaed. 82 d; μηδενός σοι μελέτω, es kümmere dich Nichts, Lys. 211 c; μεμέληκέ σοι τῆς φυλακῆς Xen. Mem. 3, 6, 10, u. sonst. – Auch [[περί]] τινος, [[μέλει]] θεοῖσιν ὧνπερ ἂν μέλῃ πέρι, Aesch. Ch. 769; περὶ στρατιῆς τῆσδε θεοῖσι μελήσει, Her. 6, 101. 8, 19 u. Plat., der auch das perf. so braucht, μεμέληκέ μοι περὶ αὐτῶν, Crat. 428 b, ὅτι μεμεληκέναι ὑμῖν ἡγούμεθα περὶ τῶν τοιούτων, Lach. 187 c, vgl. noch Prot. 339 b, πάνο μοι τυγχάνει μεμεληκὸς τοῦ ᾄσματος, ich habe mich gerade mit dem Liede beschäftigt. – Es folgt auch eine indirekte Frage, ὅ, τι, Xen. Cyr. 5, 5, 37, οἵ τινες, Oec. 2, 16, ἀπεκρίνατο, ὅτι αὐτῷ μέλοι [[ὅπως]] [[καλῶς]] ἔχοι, An. 1, 8, 13; vgl. Plut. Artax. 8; ὡς, Cyr. 3, 2, 13; εἰ c. ind. fut., Andoc. 1, 24. – Das med. hat – a) dieselbe Bdtg mit dem act., ἐμοὶ δέ κε [[ταῦτα]] μελήσεται, Il. 1, 523, [[μήτι]] τοι ἡγεμόνος γε ποθὴ μελέσθω, nicht mache dir Sorge um einen Wegweiser, Od. 10, 505; τἀντεῦθεν αὐτῷ μελέσθω Λοξίᾳ, Aesch. Eum. 61; vgl. Soph. El. 1436; γάμους ἀδελφῆς σοι μελέσθαι, Eur. Phoen. 766; sp. D., wie Ap. Rh. 1, 839; eben so ep. perf. u. plusqpf. μέμβλεται u. μέμβλετο (für μεμέληται, Opp. C. 1, 436, Theocr. 17, 461, mit Präsensbedeutung, ἦ νύ τοι [[οὐκέτι]] [[πάγχυ]] μετὰ φρεσὶ μέμβλετ' [[Ἀχιλλεύς]], = [[μέλει]], Il. 19, 343, μέμβλετο γάρ οἱ [[τεῖχος]], 21, 516, [[φόνος]] δέ οἱ οὐκ ἐνὶ θυμῷ μέμβλετο, Od. 22, 12; vgl. Hes. Th. 61; μεμελημένος τινί, Theocr. 26, 36; a. sp. D., die auch μέμβλομαι wie ein praes. behandeln, οἷσιν μέμβλεσθε κιόντες, Ap. Rh. 2, 217; μέμβλονται, Opp. H. 4, 77. – Auch wie das act. mit dem gen. des Gegenstandes, der Einem am Herzen liegt, μέλεταί μοί τινος, Theocr. 1, 53; vgl. αἷν μοι μέλεσθαι, Soph. O. R. 1466. – b) in trans. Bdtg, Sorge um Etwas tragen, besorgen, τινός; so Aesch. μέλεσθε δ' ἱερῶν δημίων, μελόμενοι δ' ἀρήξατε, Spt. 160; [[ξυνῇ]] μελέσθω λαὸς ἐκπονεῖν ἄκη, Suppl. 362; der aber auch das act. so construirt, οὐκ ἔφα τις θεοὺς βροτῶν ἀξιοῦσθαι μέλειν, Ag. 361, daß die Götter sich nicht um die Sterblichen kümmern wollen, vgl. [[μέλει]], φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]], Spt. 269, u. oben den homerischen Gebrauch von [[μεμηλώς]]; τὰ λοιπά μου μέλου δικαίως, Soph. O. C. 1140; vgl. Eur. Heracl. 355; sp. D., die auch ἀμφ' αἰγῶν μεμελημένοι sagen, Leon. Al. 12 (VI, 221); der aor. pass. hat activische Bdtg, Soph. Ai. 1184, τάφου μεληθείς, für das Grab Sorge tragend; u. pass., besorgt werden, Ep. ad. 112 (V, 201), τὸ μεληθὲν βάρβιτον.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μέλω Medium diacritics: μέλω Low diacritics: μέλω Capitals: ΜΕΛΩ
Transliteration A: mélō Transliteration B: melō Transliteration C: melo Beta Code: me/lw

English (LSJ)

Med. μέλομαι, used in both voices, either in neut. sense,

   A to be an object of care or thought, or in act. sense, care for, take an interest in.    A pres. μέλω: impf. ἔμελον, Ep. μέλον Od.5.6: fut. μελήσω, Ep. inf. μελησέμεν Il.10.51: aor. ἐμέλησα: pf. μεμέληκα; also Ep. and Lyr. μέμηλα, Dor. part. μεμᾱλώς dub. in Pi.O.1.89 (for Ep. forms of Med.v.infr.111.2): almost always 3sg.and pl., exc. in pres. (v. infr.):—to be an object of care or thought, sts. with a personal subject (not in Att. Prose):    I πᾶσι δόλοισιν ἀνθρώποισι μέλω by all manner of wiles am I in men's thoughts, i. e. am well known to them, Od.9.20; Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα 12.70; μελήσεις ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα Thgn.245; Εὐθυμίᾳ μέλων εἴην Pi.Fr.155; μέλει σφισὶ Καλλιόπα Id.O.10(11).14; ἵνα θανοῦσα νερτέροισιν μέλω E.Andr. 850 (lyr.); Ἔρως . . οὐρανίδαισι μέλων Id.Tr.842; μέλων πολλοῖσι AP 5.121 (Diod.); ἡ μέλουσα ἀγέλη Them.Or.1.10a: pf. part., ἀρεταῖσι μεμαλότας dear to virtue, Pi.O.1.89 (dub.); μέλεγάρ οἱ [Ὀδυσσεύς] Od. 5.6; τὸν ξεῖνον δὲ ἐῶμεν . . . Τηλεμάχῳ μελέμεν 18.420: but more freq. of things, μή τοι ταῦτα . . . μελόντων let not these things weigh on thy soul, Il.18.463, Od.13.362; μηδέ τί οἱ θάνατος μελέτω φρεσί Il.24.152; σοὶ χρὴ τάδε πάντα μέλειν 'tis good these things should be a care to thee, 5.490; πόλεμος δ' ἄνδρεσσι μελήσει 6.492; μελήσουσιν δ' ἐμοὶ ἵπποι 5.228; ᾧ τόσσα μέμηλε 2.25; οἷς ὕβρις μέμηλε κακή Hes.Op. 238; τοῖσιν . . ἐνὶ φρεσὶν ἄλλα μεμήλει Od.1.151, cf. Il.2.614; ὅσα φημὶ μελησέμεν Ἀργείοισι 10.51; ἔλεγε . . κομιδῆς πέρι τὴν ὥρην αὐτῷ μελήσειν Hdt.8.19; μέλει γὰρ ἀνδρὶ . . τἄξωθεν A.Th.200; σοὶ χρὴ μέλειν ἐπιστολάς Id.Pr.3; οὗτος . . δμωσὶν ἂν μέλοι πόνος E.Supp.939; ἃ τοῖσιν ἀστοῖς ἔμελεν Ar.Ec.459; τοῖσδε μελήσει γάμος E.El.1342 (anap.); τοῦτο ἴσασιν ἐμοὶ μεμεληκός X.Ap.20.    2 impers. c. inf., οὐκ ἔμελέν μοι ταῦτα μεταλλῆσαι Od.16.465; so in A.Ag.1250, Th.1.141, etc.; also, μοι ἐμέλησεν ὥστε εἰδέναι X.Cyr.6.3.19: united with the personal construction, οὗτος μητρὶ κηδεύειν μέλει E.Rh.983.    3 less freq. with a Conj., οὐ μέλειν οἱ ὅτι ἀποθνῄσκει Hdt.9.72; σοὶ μελέτω ὅκως . . Id.1.9, cf. X.An.1.8.13, etc.; ὡς δὲ καλῶς ἕξει... ἐμοὶ μελήσει Id.Cyr.3.2.13; ἐμοὶ τοῦτο μέλει, μὴ . . S.Ph.1121 (lyr.); οὐ τοσοῦτόν μοι μέλει εἰ . . Lys.21.12.    4 3sg. is freq. used impers. with the object in gen., and pers. in dat., ᾧ μέλει μάχας to whom there is care for the battle, who careth for it, A.Ch.946 (lyr.), cf. Ag.974; ἐμοὶ δ' ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν μέλει Id.Pr.938; θεοῖσιν εἰ δίκης μέλει S.Ph. 1036; Ζηνὶ τῶν σῶν μέλει πόνων E.Heracl.717; πάνυ μοι τυγχάνει μεμεληκὸς τοῦ ᾄσματος Pl.Prt.339b; also μέλει μοι περί τινος A.Ch.780, Ar.Lys.502, Pl.Alc.2.150d; μεμέληκέ μοι περὶ αὐτῶν Id.Cra.428b: less freq. with ὑπέρ, εἴπερ ὑπὲρ τοῦ κοινῇ βελτίστου δεῖ μέλειν ὑμῖν D. 21.37.    5 abs., μηδέ σοι μελησάτω A.Pr.334; οἶμαι θεοῖς τοῖς κάτω μέλειν, οἳ (nisi leg. οἷς) ἠδίκηνται Antipho 1.31.    6 freq. with a neg., οὐδέν μοι μέλει I care not, Ar.Ra.655; μή νυν μελέτω σοι μηδέν Id.Pl. 208; τῷ δ' οὐδὲν μ. Alex.178.2; so τί δέ σοι μέλει; Diph.73.10.    II μέλον ἔστι periphr. for μέλει, as τοῖσδ' ἔσται μ. S.OC653, cf.1433.    2 neut. part. used abs., οὐδὲν ἄρ' ἐμοῦ μέλον for they took no thought of me, Ar.V.1288; δῆλον ὅτι οἶσθα, μέλον γέ σοι since you care about it, Pl.Ap.24d; οὐδὲν αὐτῷ μ. τοῦ τοιούτου Id.Phdr.235a; μ. αὐτοῖς ἰσχυρῶς ὅπῃ τὸ μέλλον ἀποβήσοιτο X.Cyr.5.2.24; οὔτε σκοπούμεναι οὔτε μ. αὐταῖς ἄλλο ἢ χαρίζεσθαι Pl.Grg.501b.    III Med. is used by Poets and in Hp. like Act., μελόμεθα, -ησόμεθα, Hp.Ep.27; to be an object of care, Ἄρτεμιν ᾇ μελόμεσθα E.Hipp.60: mostly in 3sg., ἐμοὶ δέ κε ταῦτα μελήσεται Il.1.523; μή τί τοι ἡγεμόνος γε ποθὴ μελέσθω let it not weigh on thy mind, Od.10.505; τἀντεῦθεν . . αὐτῷ μελέσθω Λοξίᾳ A.Eu.61; τἀνθάδ' ἂν μέλοιτ' ἐμοί S.El.1436; γάμους . . σοὶ χρὴ μέλεσθαι E.Ph.759, etc.; ἰαχὰν μελομέναν νεκροῖς ib.1302: rarely impers., σοὶ . . μελέσθω φρουρῆσαι S.El.74; μέλεταί τινί τινος Theoc. 1.53, Orac. ap. Luc.Alex.24.    2 Ep. pf. and plpf. Pass. μέμβλεται, μέμβλετο (fr. μέ-μλ-εται, μέ-μλ-ετο), with pres. and impf. sense, ἦ νύ τοι οὐκέτι πάγχυ μετὰ φρεσὶ μέμβλετ' Ἀχιλλεύς (for μέλει); Il.19.343; μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος (for ἔμελε) 21.516; φόνος δέ οἱ οὐκ ἐνὶ θυμῷ μέμβλετο Od.22.12; ᾗσιν ἀοιδὴ μέμβλεται ἐν στήθεσσιν Hes. Th.61: hence later Ep. formed a pres. μέμβλομαι, 2pl. μέμβλεσθε A.R.2.217; 3pl. μέμβλονται, in act. sense (cf. B. 11 infr.), μ. πόνοισι Opp.H.4.77: the regul. pf. and plpf. (with pres. and impf. sense) also occur in later Poets, μεμέληται Opp.C.1.436; Φοίβῳ μεμελήμεθα AP10.17 (Antiphil.); μεμέληνται Call.Fr.anon.119, Opp.C.1.349: 2 and 3 plpf. μεμέλησο, -το, AP5.219 (Agath.), Theoc.17.46; part. μεμελημένος, α, ον, cared for, πολλοῖς μεμελημέναι ἡρωῖναι Id.26.36, cf. AP7.199 (Tymn.): aor. part. Pass. μεληθέν ib.5.200; cf. βέβλεσθαι.    B with an object, care for, take an interest in a thing, c. gen., Hom. only in pf. part., μέγα πλούτοιο μεμηλώς busied with, attending to... Il.5.708; μέγα πτολέμοιο μεμηλώς 13.297: later in pres., οὐκ ἔφα τις θεοὺς βροτῶν ἀξιοῦσθαι μέλειν A.Ag.370 (lyr.); μέλειν μὲν ἡμῶν S.Aj.689; δεινόν σε . . τικτούσης μέλειν Id.El.342: later c. dat., care for, μέλω κύρτοις AP10.10 (Arch. Jun.); θεοῖς μέλοντες Plu.Sull.7: abs., to be anxious, μέλει . . κέαρ A.Th.288, cf. Pers.1049 (both lyr.); μελούσῃ καρδίᾳ E.Rh.770.    2 rarely c. acc., πεντήκοντα βοῶν ἀντάξια ταῦτα μέμηλας thou hastinvented, h.Merc.437 (fort. μέμηδας).    3 c. inf., θεοὶ τῶν ἀδίκων μέλουσι (μέλλουσι codd. opt.) καὶ τῶν ὁσίων ἐπᾴειν E.HF773 (s.v.l.).    II Med. μέλομαι, care for, take care of, c. gen., A.Th.177 (lyr.), S.OT1466, E.Hipp.109, Heracl.354 (lyr.), A.R.1.967; τὰ λοιπά μου μέλου (where τὰ λ. is adverbial) S.OC1138; μεμελημένοι ἀέθλων Opp.H.4.101: c. dat., ἐτητυμίῃ μεμελημένος Call. Aet.3.1.76; ἱππασίῃ μεμελημένον ἦτορ Q.S.4.500: c. acc., μέλομαι ῥόδον (prob. l. for μέλπομαι) Anacreont.53.2: with Preps., μέλεσθαι ἀμφί τι or τινος, A.R.2.376, 4.491; ἀμφ' αἰγῶν μεμελημένοι AP6.221 (Leon.); ἐμέλοντο περὶ σφίσιν A.R.3.1172: c. inf., μέλομαι . . ἀείδειν Anacr.65; μελέσθω λαὸς ἐκπονεῖν ἄκη A.Supp.367, cf. E.Heracl.96 (lyr.): aor. in same sense, c. gen., τάφου μεληθείς S.Aj.1184.

German (Pape)

[Seite 128] fut. μελήσω, Gegenstand der Sorge, Fürsorge sein, am Herzen liegen; πᾶσι δόλοισιν ἀνθρώποισι μέλω, durch Listen liege ich den Menschen im Sinne, daß alle von mir hören und mich kennen lernen wollen, Od. 9, 20, vgl. Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα, die Argo, von der Alle hören wollen, die Allen im Sinne liegt, Od. 12, 70; ἵνα θανοῦσα νερτέροισι μέλω, Eur. Androm. 850; ἄνθρωποι θεοῖς μέλοντες, Plut. Sull. 7. – Gewöhnlich nur in der 3. Person, μέλει μοι, es liegt mir am Herzen, es kümmert mich, οὶς οὔτι μέλει πολεμήϊα ἔργα, die sich um den Krieg nicht kümmern, Il. 2, 338, u. so von jedem eifrig betriebenen Geschäft, vgl. Il. 6, 492. 10, 92 Od. 5, 67; Hes. Th. 216 u. öfter, ἐμοὶ τάδε πάντα μέλει, μελήσει; – τοὶ οὔει μέλει Τρώων πόνος, Il. 22, 11; οὔ νύ τι σοίγε μέλει κακόν, du bist wegen eines Uebels ohne Sorge, 24, 683; μηδέ τί οἱ θάνατος μελέτω φρεσίν, 24, 152; σοὶ δ' ἐνθάδε πάντα μελόντων, Od. 18, 266, u. sonst, im plur., μέλουσί μοι ὀλλύμενοί περ, Il. 20, 21, wie μελήσουσι δέ μοι ἴπποι, 5, 228; auch c. inf., οὐκ ἔμελέν μοι ταῦτα μεταλλῆσαι καὶ ἐρέσθαι, ich bekümmerte mich nicht darum, danach zu fragen, Od. 16, 465. – Dazu gehört auch das perf. μέμηλα, mit der Präsensbedeutung, ᾡ τόσσα μέμηλε, dem so Viel am Herzen liegt, zu besorgen obliegt, Il. 2, 25, ᾑτ' αἰὲν ἀήσυλα ἔργα μέμηλεν, 5, 876, öfter; auch μοὶ οὔτι μετὰ φρεσὶ ταῦτα μέμηλεν, 19, 213; u. plusqpf., οὔ σφι θαλάσσια ἔργα μεμήλει Il. 2, 614, τοῖσιν μὲν ἐνὶ φρεσὶν ἄλλα μεμήλει Od. 1, 151; aber auch c. gen. verbunden, μέγα πλούτοιο μεμηλώς, wie πτολέμοιο, Il. 5, 708. 13, 297, sehr auf Reichthum, auf den Krieg bedacht, des Krieges beflissen; auch ταῦτα μέμηλας, h. Merc. 437. – So auch Pind. u. Tragg.; χρὴ ἀγαθὰν ἐλπίδ' ἀνδρὶ μέλειν, Pind. I. 7, 15; ἀρεταῖσιν μεμαλότες, Ol. 1, 89; vgl. Βάκχῳ καὶ Μούσῃσι μεμηλότα, Diod. ep. 13 (VII, 370); Aesch. δόμοις δὲ ταῦτα καὶ Κλυταιμνήστρᾳ μέλειν εἰκὸς μάλιστα, Ag. 571; c. inf., τοῖς δ' ἀποκτείνειν μέλει, 1223; ᾡ τάδ' ἐκπρᾶξαι μέλει Soph. O. R. 377, der auch ἀλλὰ τοῖσδ' ἔσται μέλον sagt, O. C. 659, vgl. 1435 El. 451, für μελήσει; κακῶς ἀκούειν οὐ μέλει θανόντι μοι, Eur. Alc. 729, öfter; u. in Prosa, ταῦτά οἱ νῦν μέλει, Her. 1, 36; auch ἔλεγε, οὐ μέλειν οἱ ὅτι πρὸ τῆς Ἑἱλάδος ἀποθνήσκει, 9, 72; οις οὐδὲν ἄλλο μέλει ἢ τοῦτο ζητεῖν, Plat. Lach. 182 e; auch im plur., ἐν ᾗ πόλει θυσίαι καὶ ἑορταὶ πᾶσι μέλουσι, Legg. VIII, 835 d; im partic. absolut, μέλον γέ σοι, da dir das am Herzen liegt, Apol. 24 d. – Auch mit dem gen. des Gegenstandes, der am Herzen liegt, für den man Sorge trägt, ἐμοὶ δ' ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν μέλει, Aesch. Prom. 940; ᾡ μέλει κρυπταδίου μάχας, Ch. 934; θεοῖσιν εἰ δίκης μέλει, Soph. Phil. 1025, vgl. El. 334, wo es dem λελῆσθαι entgeggstzt ist; Ζηνὶ τῶν σῶν μέλει πόνων Eur. Heracl. 717, u. sonst oft; bes. in Prosa die geläufigste Construction, οἱς τι μέλει τῆς αὑτῶν ψυχῆς, Plat. Phaed. 82 d; μηδενός σοι μελέτω, es kümmere dich Nichts, Lys. 211 c; μεμέληκέ σοι τῆς φυλακῆς Xen. Mem. 3, 6, 10, u. sonst. – Auch περί τινος, μέλει θεοῖσιν ὧνπερ ἂν μέλῃ πέρι, Aesch. Ch. 769; περὶ στρατιῆς τῆσδε θεοῖσι μελήσει, Her. 6, 101. 8, 19 u. Plat., der auch das perf. so braucht, μεμέληκέ μοι περὶ αὐτῶν, Crat. 428 b, ὅτι μεμεληκέναι ὑμῖν ἡγούμεθα περὶ τῶν τοιούτων, Lach. 187 c, vgl. noch Prot. 339 b, πάνο μοι τυγχάνει μεμεληκὸς τοῦ ᾄσματος, ich habe mich gerade mit dem Liede beschäftigt. – Es folgt auch eine indirekte Frage, ὅ, τι, Xen. Cyr. 5, 5, 37, οἵ τινες, Oec. 2, 16, ἀπεκρίνατο, ὅτι αὐτῷ μέλοι ὅπως καλῶς ἔχοι, An. 1, 8, 13; vgl. Plut. Artax. 8; ὡς, Cyr. 3, 2, 13; εἰ c. ind. fut., Andoc. 1, 24. – Das med. hat – a) dieselbe Bdtg mit dem act., ἐμοὶ δέ κε ταῦτα μελήσεται, Il. 1, 523, μήτι τοι ἡγεμόνος γε ποθὴ μελέσθω, nicht mache dir Sorge um einen Wegweiser, Od. 10, 505; τἀντεῦθεν αὐτῷ μελέσθω Λοξίᾳ, Aesch. Eum. 61; vgl. Soph. El. 1436; γάμους ἀδελφῆς σοι μελέσθαι, Eur. Phoen. 766; sp. D., wie Ap. Rh. 1, 839; eben so ep. perf. u. plusqpf. μέμβλεται u. μέμβλετο (für μεμέληται, Opp. C. 1, 436, Theocr. 17, 461, mit Präsensbedeutung, ἦ νύ τοι οὐκέτι πάγχυ μετὰ φρεσὶ μέμβλετ' Ἀχιλλεύς, = μέλει, Il. 19, 343, μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος, 21, 516, φόνος δέ οἱ οὐκ ἐνὶ θυμῷ μέμβλετο, Od. 22, 12; vgl. Hes. Th. 61; μεμελημένος τινί, Theocr. 26, 36; a. sp. D., die auch μέμβλομαι wie ein praes. behandeln, οἷσιν μέμβλεσθε κιόντες, Ap. Rh. 2, 217; μέμβλονται, Opp. H. 4, 77. – Auch wie das act. mit dem gen. des Gegenstandes, der Einem am Herzen liegt, μέλεταί μοί τινος, Theocr. 1, 53; vgl. αἷν μοι μέλεσθαι, Soph. O. R. 1466. – b) in trans. Bdtg, Sorge um Etwas tragen, besorgen, τινός; so Aesch. μέλεσθε δ' ἱερῶν δημίων, μελόμενοι δ' ἀρήξατε, Spt. 160; ξυνῇ μελέσθω λαὸς ἐκπονεῖν ἄκη, Suppl. 362; der aber auch das act. so construirt, οὐκ ἔφα τις θεοὺς βροτῶν ἀξιοῦσθαι μέλειν, Ag. 361, daß die Götter sich nicht um die Sterblichen kümmern wollen, vgl. μέλει, φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ, Spt. 269, u. oben den homerischen Gebrauch von μεμηλώς; τὰ λοιπά μου μέλου δικαίως, Soph. O. C. 1140; vgl. Eur. Heracl. 355; sp. D., die auch ἀμφ' αἰγῶν μεμελημένοι sagen, Leon. Al. 12 (VI, 221); der aor. pass. hat activische Bdtg, Soph. Ai. 1184, τάφου μεληθείς, für das Grab Sorge tragend; u. pass., besorgt werden, Ep. ad. 112 (V, 201), τὸ μεληθὲν βάρβιτον.