παρακαλέω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ πάλιν ἔστι γενέσθαι, ὕπνος σ' ἔ̣χει οὐκ ἐπὶ δηρόν, εἰ δ' οὐκ ἔστιν πάλιν ἐλθεῖν, αἰώ̣νιος ὕπνος → if it is possible for you to be born again, you will fall asleep, briefly; if it is not possible to return — it would be eternal sleep

Source
(9)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=parakale/w
|Beta Code=parakale/w
|Definition=Att. fut. <b class="b3">-καλῶ</b>, later <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -καλέσω <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>7.13</span>, al.:—<b class="b2">call to</b> one, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">call in, send for, summon</b>, <span class="bibl">Hdt.1.77</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>215</span>, etc.; σύμμαχον π. τινά <span class="bibl">Hdt.7.158</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.119</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 89c</span>, etc.; π. ἑταίρους <span class="bibl">And.4.14</span>; π. τινὰ ἐς τὸν πόλεμον <span class="bibl">Hdt.7.205</span>, cf. <span class="bibl">D.18.24</span>; π. τινὰ σύμβουλον <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.5</span>; τινὰς εἰς συμβουλήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span> 186a</span>; συνήγορον <span class="bibl">Aeschin.2.184</span>; <b class="b2">invoke</b> the gods, τοὺς θεούς <span class="bibl">D.18.8</span>; <b class="b3">περὶ τούτου τὸν θεόν</b> (as medical adviser) <span class="title">IG</span>42(1).126.31 (Epid., ii A. D.); τὸν Ἐνυάλιον <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.17</span>; Διόνυσον εἰς τὴν τελετήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 666b</span>; [τοὺς θεοὺς] π. βοηθούς <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.21.12</span>:—Pass., <b class="b3">παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος</b>, '<b class="b2">vocatus atque non vocatus</b>', <span class="bibl">Th.1.118</span>; -κληθέντες ἐς ξυμμαχίαν <span class="bibl">Id.5.31</span>; <b class="b3">παρακαλουμένη ἀμύνειν</b> <b class="b2">being called upon</b> to ward off, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>692e</span>; -κληθεὶς γυμνασιαρχῆσαι <span class="title">OGI</span>339.53 (Sestos, ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">summon</b> one's friends <b class="b2">to attend one</b> in a trial, π. τοὺς φίλους <span class="bibl">Is.1.7</span>, etc.; <b class="b3">π. τινάς</b> <b class="b2">call</b> them <b class="b2">as witnesses</b>, <span class="bibl">Lys.14.28</span>; π. πάντας ἀνθρώπους <span class="bibl">D.34.29</span>:—Med., dub. in <span class="bibl">Lycurg.28</span>:—Pass., <b class="b3">παρακεκλημένοι</b> <b class="b2">summoned</b> to attend at a trial, <span class="bibl">Aeschin.1.173</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">summon</b> a defendant into court, in Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>297.5</span> (ii A. D.), Mitteis <span class="title">Chr.</span>71.5 (v A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">invite</b>, ἐπὶ δαῖτα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1247</span>; <b class="b3">εἰς</b> (v.l. [[ἐπὶ]]) θήραν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.3</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὸ βῆμα π</b>. <b class="b2">invite</b> him to mount the tribune, <span class="bibl">Aeschin.3.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">appeal to</b>, τινὰ περὶ γῆς <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>136</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">exhort, encourage</b>, τάξις τάξιν παρεκάλει <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>380</span>, cf. <span class="bibl">Plb.1.60.5</span>; π. τινὰ εἰς μάχην <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1254</span>; τινὰ ἐπὶ τὰ κάλλιστα ἔργα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.24</span>; π. τὴν νόησιν εἰς ἐπίσκεψιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>523b</span>; πρὸς τὸ μνημονεύειν <span class="bibl">Isoc.3.12</span>: c. inf., <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>156</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.19</span>, Decr. ap. <span class="bibl">D.18.185</span>:—Pass., <span class="bibl">Isoc.2.14</span>; παρακέκληται ἡ διάνοια <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1175a7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">comfort, console</b>, τοὺς πενθοῦντας <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>48.24</span>:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>2.18</span>, <span class="bibl">5.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">excite</b>, τινὰ ἐς φόβον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1583</span>; ἐς δάκρυα <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>497</span>; <b class="b2">incite</b>, <b class="b3">π. καὶ παροξύνειν ἐπί</b> . . <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; of things, <b class="b2">foment</b>, φλόγα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">demand, require</b>, ὁ θάλαμος σκεύη π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>9.3</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ παρακαλούμενα</b> <b class="b2">proposals, demands</b>, Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.166s</span>q., <span class="bibl">Plb.4.29.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">beseech, entreat</b>, <span class="bibl">Id.4.82.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>24.46</span> (ii B. C.), etc.; <b class="b3">π. τινὰ ἵνα</b> . . Aristeas <span class="bibl">318</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>8.22</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.7.11</span>, etc.; <b class="b3">ὅπως</b> . . <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.34</span>: but <b class="b3">ἐρωτῶ καὶ π</b>. for <b class="b3">δέομαι</b> is condemned by <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Meth.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> Pass., <b class="b2">relent</b>, <b class="b3">πρός, ἐπί τινι</b>, <b class="b2">towards</b> a person, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>21.6</span>, <span class="bibl">15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">2 Ki.</span> 24.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">repent, regret</b>, <b class="b3">παρακέκλημαι ὅτι</b> . . ib. <span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>15.11</span>.</span>
|Definition=Att. fut. <b class="b3">-καλῶ</b>, later <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -καλέσω <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>7.13</span>, al.:—<b class="b2">call to</b> one, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">call in, send for, summon</b>, <span class="bibl">Hdt.1.77</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>215</span>, etc.; σύμμαχον π. τινά <span class="bibl">Hdt.7.158</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.119</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 89c</span>, etc.; π. ἑταίρους <span class="bibl">And.4.14</span>; π. τινὰ ἐς τὸν πόλεμον <span class="bibl">Hdt.7.205</span>, cf. <span class="bibl">D.18.24</span>; π. τινὰ σύμβουλον <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.5</span>; τινὰς εἰς συμβουλήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span> 186a</span>; συνήγορον <span class="bibl">Aeschin.2.184</span>; <b class="b2">invoke</b> the gods, τοὺς θεούς <span class="bibl">D.18.8</span>; <b class="b3">περὶ τούτου τὸν θεόν</b> (as medical adviser) <span class="title">IG</span>42(1).126.31 (Epid., ii A. D.); τὸν Ἐνυάλιον <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.17</span>; Διόνυσον εἰς τὴν τελετήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 666b</span>; [τοὺς θεοὺς] π. βοηθούς <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.21.12</span>:—Pass., <b class="b3">παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος</b>, '<b class="b2">vocatus atque non vocatus</b>', <span class="bibl">Th.1.118</span>; -κληθέντες ἐς ξυμμαχίαν <span class="bibl">Id.5.31</span>; <b class="b3">παρακαλουμένη ἀμύνειν</b> <b class="b2">being called upon</b> to ward off, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>692e</span>; -κληθεὶς γυμνασιαρχῆσαι <span class="title">OGI</span>339.53 (Sestos, ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">summon</b> one's friends <b class="b2">to attend one</b> in a trial, π. τοὺς φίλους <span class="bibl">Is.1.7</span>, etc.; <b class="b3">π. τινάς</b> <b class="b2">call</b> them <b class="b2">as witnesses</b>, <span class="bibl">Lys.14.28</span>; π. πάντας ἀνθρώπους <span class="bibl">D.34.29</span>:—Med., dub. in <span class="bibl">Lycurg.28</span>:—Pass., <b class="b3">παρακεκλημένοι</b> <b class="b2">summoned</b> to attend at a trial, <span class="bibl">Aeschin.1.173</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">summon</b> a defendant into court, in Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>297.5</span> (ii A. D.), Mitteis <span class="title">Chr.</span>71.5 (v A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">invite</b>, ἐπὶ δαῖτα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1247</span>; <b class="b3">εἰς</b> (v.l. [[ἐπὶ]]) θήραν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.3</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὸ βῆμα π</b>. <b class="b2">invite</b> him to mount the tribune, <span class="bibl">Aeschin.3.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">appeal to</b>, τινὰ περὶ γῆς <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>136</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">exhort, encourage</b>, τάξις τάξιν παρεκάλει <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>380</span>, cf. <span class="bibl">Plb.1.60.5</span>; π. τινὰ εἰς μάχην <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1254</span>; τινὰ ἐπὶ τὰ κάλλιστα ἔργα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.24</span>; π. τὴν νόησιν εἰς ἐπίσκεψιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>523b</span>; πρὸς τὸ μνημονεύειν <span class="bibl">Isoc.3.12</span>: c. inf., <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>156</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.19</span>, Decr. ap. <span class="bibl">D.18.185</span>:—Pass., <span class="bibl">Isoc.2.14</span>; παρακέκληται ἡ διάνοια <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1175a7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">comfort, console</b>, τοὺς πενθοῦντας <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>48.24</span>:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>2.18</span>, <span class="bibl">5.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">excite</b>, τινὰ ἐς φόβον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1583</span>; ἐς δάκρυα <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>497</span>; <b class="b2">incite</b>, <b class="b3">π. καὶ παροξύνειν ἐπί</b> . . <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; of things, <b class="b2">foment</b>, φλόγα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">demand, require</b>, ὁ θάλαμος σκεύη π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>9.3</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ παρακαλούμενα</b> <b class="b2">proposals, demands</b>, Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.166s</span>q., <span class="bibl">Plb.4.29.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">beseech, entreat</b>, <span class="bibl">Id.4.82.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>24.46</span> (ii B. C.), etc.; <b class="b3">π. τινὰ ἵνα</b> . . Aristeas <span class="bibl">318</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>8.22</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.7.11</span>, etc.; <b class="b3">ὅπως</b> . . <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.34</span>: but <b class="b3">ἐρωτῶ καὶ π</b>. for <b class="b3">δέομαι</b> is condemned by <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Meth.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> Pass., <b class="b2">relent</b>, <b class="b3">πρός, ἐπί τινι</b>, <b class="b2">towards</b> a person, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>21.6</span>, <span class="bibl">15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">2 Ki.</span> 24.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">repent, regret</b>, <b class="b3">παρακέκλημαι ὅτι</b> . . ib. <span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>15.11</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] (s. [[καλέω]]), hinzu, herbei rufen; [[τάξις]] δὲ τάξιν παρεκάλει, zu Hülfe, Aesch. Pers. 372; [[ἐκεῖθεν]], Eur. Hec. 587; Ar. Vesp. 214; ἐμὲ σύμμαχον, Her. 7, 158; ἐς συμμαχίαν, Thuc. 5, 31; εἰς συμβουλήν τινα, Plat. Lach. 186 a, wie τινὰ σύμβουλον, Xen. An. 1, 6, 5; auch = einladen, παρακαλούμενος καὶ [[ἄκλητος]], Thuc. 1, 118; verleiten, ὁ [[πλοῦτος]] παρακαλεῖ τοὺς νέους ἐπὶ τὰς ἡδονάς, Isocr. 1, 6; παρακαλεῖν ἐπὶ τὴν σκέψιν, Plat. Prot. 349 a; ἐπὶ θήραν, Xen. Cyr. 4, 6, 3; auch ἐπὶ τὴν βασιλείαν, Plut. Num. 5; vgl. Eur. I. A. 497, ἐς δάκρυα, u. εἰς φόβον, Or. 1583, anregen; καὶ κελεύειν, Plat. Lys. 223 a, ermuntern, auffordern; παρεκάλουν ἀλλήλους ἕπεσθαι, Xen. Cyr. 3, 3, 59; Folgde; παρακαλέσας τὰ πρέποντα, Pol. 1, 60, 5, öfter. – Med. zu oder für sich rufen, fordern, Pol. 4, 29, 3; trösten, Plut. Otho 16.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακᾰλέω Medium diacritics: παρακαλέω Low diacritics: παρακαλέω Capitals: ΠΑΡΑΚΑΛΕΩ
Transliteration A: parakaléō Transliteration B: parakaleō Transliteration C: parakaleo Beta Code: parakale/w

English (LSJ)

Att. fut. -καλῶ, later

   A -καλέσω LXX Jb.7.13, al.:—call to one, X.An.3.1.32.    II call in, send for, summon, Hdt.1.77, Ar.V.215, etc.; σύμμαχον π. τινά Hdt.7.158, cf. Th.1.119, Pl.Phd. 89c, etc.; π. ἑταίρους And.4.14; π. τινὰ ἐς τὸν πόλεμον Hdt.7.205, cf. D.18.24; π. τινὰ σύμβουλον X.An.1.6.5; τινὰς εἰς συμβουλήν Pl.La. 186a; συνήγορον Aeschin.2.184; invoke the gods, τοὺς θεούς D.18.8; περὶ τούτου τὸν θεόν (as medical adviser) IG42(1).126.31 (Epid., ii A. D.); τὸν Ἐνυάλιον X.HG2.4.17; Διόνυσον εἰς τὴν τελετήν Pl.Lg. 666b; [τοὺς θεοὺς] π. βοηθούς Arr.Epict.3.21.12:—Pass., παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος, 'vocatus atque non vocatus', Th.1.118; -κληθέντες ἐς ξυμμαχίαν Id.5.31; παρακαλουμένη ἀμύνειν being called upon to ward off, Pl.Lg.692e; -κληθεὶς γυμνασιαρχῆσαι OGI339.53 (Sestos, ii B. C.).    2 summon one's friends to attend one in a trial, π. τοὺς φίλους Is.1.7, etc.; π. τινάς call them as witnesses, Lys.14.28; π. πάντας ἀνθρώπους D.34.29:—Med., dub. in Lycurg.28:—Pass., παρακεκλημένοι summoned to attend at a trial, Aeschin.1.173.    b summon a defendant into court, in Pass., PTeb.297.5 (ii A. D.), Mitteis Chr.71.5 (v A. D.).    3 invite, ἐπὶ δαῖτα E.Ba.1247; εἰς (v.l. ἐπὶ) θήραν X.Cyr.4.6.3; ἐπὶ τὸ βῆμα π. invite him to mount the tribune, Aeschin.3.72.    4 appeal to, τινὰ περὶ γῆς App.Pun.136.    III exhort, encourage, τάξις τάξιν παρεκάλει A.Pers.380, cf. Plb.1.60.5; π. τινὰ εἰς μάχην E.Ph.1254; τινὰ ἐπὶ τὰ κάλλιστα ἔργα X.An.3.1.24; π. τὴν νόησιν εἰς ἐπίσκεψιν Pl.R.523b; πρὸς τὸ μνημονεύειν Isoc.3.12: c. inf., E.Cyc.156, X.An.5.6.19, Decr. ap. D.18.185:—Pass., Isoc.2.14; παρακέκληται ἡ διάνοια Arist.EN1175a7.    2 comfort, console, τοὺς πενθοῦντας LXX Si.48.24:—Pass., Ev.Matt.2.18, 5.4.    3 excite, τινὰ ἐς φόβον E.Or.1583; ἐς δάκρυα Id.IA497; incite, π. καὶ παροξύνειν ἐπί . . Epicur.Nat.54 G.; of things, foment, φλόγα X.Cyr.7.5.23.    IV demand, require, ὁ θάλαμος σκεύη π. Id.Oec.9.3:—Pass., τὰ παρακαλούμενα proposals, demands, Philipp. ap. D.18.166sq., Plb.4.29.3.    V beseech, entreat, Id.4.82.8, PTeb.24.46 (ii B. C.), etc.; π. τινὰ ἵνα . . Aristeas 318, Ev.Marc.8.22, Arr.Epict.2.7.11, etc.; ὅπως . . Ev.Matt.8.34: but ἐρωτῶ καὶ π. for δέομαι is condemned by Hermog.Meth.3.    VI Pass., relent, πρός, ἐπί τινι, towards a person, LXX Jd.21.6, 15, cf. 2 Ki. 24.16.    2 repent, regret, παρακέκλημαι ὅτι . . ib. 1 Ki.15.11.

German (Pape)

[Seite 481] (s. καλέω), hinzu, herbei rufen; τάξις δὲ τάξιν παρεκάλει, zu Hülfe, Aesch. Pers. 372; ἐκεῖθεν, Eur. Hec. 587; Ar. Vesp. 214; ἐμὲ σύμμαχον, Her. 7, 158; ἐς συμμαχίαν, Thuc. 5, 31; εἰς συμβουλήν τινα, Plat. Lach. 186 a, wie τινὰ σύμβουλον, Xen. An. 1, 6, 5; auch = einladen, παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος, Thuc. 1, 118; verleiten, ὁ πλοῦτος παρακαλεῖ τοὺς νέους ἐπὶ τὰς ἡδονάς, Isocr. 1, 6; παρακαλεῖν ἐπὶ τὴν σκέψιν, Plat. Prot. 349 a; ἐπὶ θήραν, Xen. Cyr. 4, 6, 3; auch ἐπὶ τὴν βασιλείαν, Plut. Num. 5; vgl. Eur. I. A. 497, ἐς δάκρυα, u. εἰς φόβον, Or. 1583, anregen; καὶ κελεύειν, Plat. Lys. 223 a, ermuntern, auffordern; παρεκάλουν ἀλλήλους ἕπεσθαι, Xen. Cyr. 3, 3, 59; Folgde; παρακαλέσας τὰ πρέποντα, Pol. 1, 60, 5, öfter. – Med. zu oder für sich rufen, fordern, Pol. 4, 29, 3; trösten, Plut. Otho 16.