μεγαλαυχέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
(8) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=megalauxe/w | |Beta Code=megalauxe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">boast, brag</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1528</span> (anap.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>16.50</span>, <span class="bibl">Ph. 1.284</span>, <span class="title">AP</span>5.272 (Agath.); ἐπί τινι <span class="bibl">Plb.12.13.10</span>; ἐν ταῖς εὐπραγίαις <span class="bibl">Id.8.21.11</span>; διά τι <span class="bibl">D.S.15.16</span>:—also in Med., Pl.<span class="title">Alc.</span>1.104c, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>395d</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c.acc., <b class="b2">boast of</b>, μονομάχιον <span class="bibl">Id.<span class="title">Gall.</span> 10</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">boast, brag</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1528</span> (anap.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>16.50</span>, <span class="bibl">Ph. 1.284</span>, <span class="title">AP</span>5.272 (Agath.); ἐπί τινι <span class="bibl">Plb.12.13.10</span>; ἐν ταῖς εὐπραγίαις <span class="bibl">Id.8.21.11</span>; διά τι <span class="bibl">D.S.15.16</span>:—also in Med., Pl.<span class="title">Alc.</span>1.104c, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>395d</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c.acc., <b class="b2">boast of</b>, μονομάχιον <span class="bibl">Id.<span class="title">Gall.</span> 10</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0105.png Seite 105]] großprahlen, sich rühmen; μηδὲν ἐν Αιδου μεγαλαυχείτω, Aesch. Ag. 1509; [[κατά]] τινος, Agath. 13 (V, 273); auch in Prosa, Pol. 8, 23, 11; ἐπί τινι, σεμνύνεσθαι καὶ μ., 15, 23, 5; – geläufiger im med., Plat. Rep. III, 395 d Alc. I, 104 c. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 August 2017
English (LSJ)
A boast, brag, A.Ag.1528 (anap.), LXX Ez.16.50, Ph. 1.284, AP5.272 (Agath.); ἐπί τινι Plb.12.13.10; ἐν ταῖς εὐπραγίαις Id.8.21.11; διά τι D.S.15.16:—also in Med., Pl.Alc.1.104c, R.395d; ἐπί τινι App.BC1.13. II c.acc., boast of, μονομάχιον Id.Gall. 10.
German (Pape)
[Seite 105] großprahlen, sich rühmen; μηδὲν ἐν Αιδου μεγαλαυχείτω, Aesch. Ag. 1509; κατά τινος, Agath. 13 (V, 273); auch in Prosa, Pol. 8, 23, 11; ἐπί τινι, σεμνύνεσθαι καὶ μ., 15, 23, 5; – geläufiger im med., Plat. Rep. III, 395 d Alc. I, 104 c.