ὀψέ: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
(9)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)ye/
|Beta Code=o)ye/
|Definition=Aeol. ὄψι (q. v.), Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">after a long time, at length, late</b>, <b class="b3">ἔκ τε καὶ ὀ. τελεῖ</b>, opp. <b class="b3">αὐτίκα</b>, <span class="bibl">Il.4.161</span>; ὀ. κακῶς ἔλθοι <span class="bibl">Od.9.534</span>, etc.; <b class="b3">ὀ. διδάσκεσθαι, μανθάνειν</b>, to be <b class="b2">late</b> in learning, learn <b class="b2">too late</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1425</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1264</span>; ὀψέ γε φρονεῖς εὖ <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>99</span>; also ὀ. δή <span class="bibl">Il.7.399</span>, etc.; ὀ. γοῦν A. l.c.; ὀ. περ <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.80</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">ὀ. ἀφ' οὗ</b> . . <b class="b2">it is not long</b> since... <span class="bibl">Th.1.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">late in the day, at even</b>, <span class="bibl">Il.21.232</span>, <span class="bibl">Od.5.272</span>, <span class="bibl">Th.4.106</span>, etc.; <b class="b3">ὀφλεῖν . . ὀ. ὁδοῦ</b> incur a penalty for <b class="b2">being out late at night</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>433a</span> (dub.); <b class="b2">late in the season</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>485</span>; <b class="b3">ὀ. ἦν, ὀ. ἐγίγνετο</b>, it was, it was getting, <b class="b2">late</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.2.16</span>, <span class="bibl">3.4.36</span>; <b class="b3">ἡ μάχη ἐτελεύτα ἐς</b> (v.l. [[ἕως]]) <b class="b3"> ὀ</b>. did not end till <b class="b2">late</b>, <span class="bibl">Th.3.108</span>; so ἐς ὀψέ <span class="bibl">Id.8.23</span>; but <b class="b3">εἰς ὀ. ψηφίζεσθαι</b> continue voting till <b class="b2">late in the day</b>, <span class="bibl">D.57.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. gen., <b class="b3">ὀ. τῆς ἡμέρας</b> <b class="b2">late</b> in the day, ἤδη γὰρ τῆς ἡμέρας ὀ. ἦν <span class="bibl">Th.4.93</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.23</span>; τῆς δ' ὥρας ἐγίγνετ' ὀ. <span class="bibl">D.21.84</span>; <b class="b3">ὀ. τῆς ἡλικίας</b> <b class="b2">late</b> in life, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Dem.Enc.</span>14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Am.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> as Prep. c. gen., <b class="b3">ὀ. τούτων</b> <b class="b2">after</b> these things, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>6.10</span>, cf. <span class="bibl">4.18</span>; so perh. <b class="b3">ὀ. σαββάτων</b> <b class="b2">after</b> the sabbath day, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>28.1</span>.—For the Comp. and Sup. Advbs.v. [[ὄψιος]].</span>
|Definition=Aeol. ὄψι (q. v.), Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">after a long time, at length, late</b>, <b class="b3">ἔκ τε καὶ ὀ. τελεῖ</b>, opp. <b class="b3">αὐτίκα</b>, <span class="bibl">Il.4.161</span>; ὀ. κακῶς ἔλθοι <span class="bibl">Od.9.534</span>, etc.; <b class="b3">ὀ. διδάσκεσθαι, μανθάνειν</b>, to be <b class="b2">late</b> in learning, learn <b class="b2">too late</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1425</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1264</span>; ὀψέ γε φρονεῖς εὖ <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>99</span>; also ὀ. δή <span class="bibl">Il.7.399</span>, etc.; ὀ. γοῦν A. l.c.; ὀ. περ <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.80</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">ὀ. ἀφ' οὗ</b> . . <b class="b2">it is not long</b> since... <span class="bibl">Th.1.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">late in the day, at even</b>, <span class="bibl">Il.21.232</span>, <span class="bibl">Od.5.272</span>, <span class="bibl">Th.4.106</span>, etc.; <b class="b3">ὀφλεῖν . . ὀ. ὁδοῦ</b> incur a penalty for <b class="b2">being out late at night</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>433a</span> (dub.); <b class="b2">late in the season</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>485</span>; <b class="b3">ὀ. ἦν, ὀ. ἐγίγνετο</b>, it was, it was getting, <b class="b2">late</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.2.16</span>, <span class="bibl">3.4.36</span>; <b class="b3">ἡ μάχη ἐτελεύτα ἐς</b> (v.l. [[ἕως]]) <b class="b3"> ὀ</b>. did not end till <b class="b2">late</b>, <span class="bibl">Th.3.108</span>; so ἐς ὀψέ <span class="bibl">Id.8.23</span>; but <b class="b3">εἰς ὀ. ψηφίζεσθαι</b> continue voting till <b class="b2">late in the day</b>, <span class="bibl">D.57.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. gen., <b class="b3">ὀ. τῆς ἡμέρας</b> <b class="b2">late</b> in the day, ἤδη γὰρ τῆς ἡμέρας ὀ. ἦν <span class="bibl">Th.4.93</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.23</span>; τῆς δ' ὥρας ἐγίγνετ' ὀ. <span class="bibl">D.21.84</span>; <b class="b3">ὀ. τῆς ἡλικίας</b> <b class="b2">late</b> in life, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Dem.Enc.</span>14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Am.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> as Prep. c. gen., <b class="b3">ὀ. τούτων</b> <b class="b2">after</b> these things, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>6.10</span>, cf. <span class="bibl">4.18</span>; so perh. <b class="b3">ὀ. σαββάτων</b> <b class="b2">after</b> the sabbath day, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>28.1</span>.—For the Comp. and Sup. Advbs.v. [[ὄψιος]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0432.png Seite 432]] (von ἐπί, wie [[ὄπις]], [[ὄπισθε]]), nach her, bes. lange Zeit darnach, spät; ἔκ τε καὶ ὀψὲ τελεῖ, Il. 4, 181; ὀψὲ δὲ δὴ μετέειπε, 7, 399 u. öfter; καὶ ὀψέ περ, wenn auch spät erst, 9, 247; εἰσόκεν ἔλθῃ [[δείελος]] ὀψὲ δύων, spät, 21, 232, wie Od. 5, 272; ὀψὲ κακῶς [[νεῖαι]], 11, 114; ὀψέ περ, Pind. N. 3, 77; γνώσῃ διδαχθεὶς ὀψὲ [[γοῦν]] τὸ σωφρονεῖν, Aesch. Ag. 1339; ὄψ' [[ἄγαν]] [[ἐκμανθάνω]], Soph. O. C. 1264; θεοὶ γὰρ εὖ μέν, ὀψὲ δ' εἰσορῶσι, 1533, öfter; ὀψὲ φρονεῖς εὖ, Eur. Or. 99; Bacch. 1343; Thuc. 4, 106 u. öfter; [[ἕως]] ὀψέ, bis spät an den Abend, 3, 108, v. l. ἐς ὀψέ, wie 8, 23; Sp.; [[μάλα]] γε ὀψὲ ἀφικόμενος, Plat. Prot. 310 c; [[νύκτωρ]] περιιόντες ὀψέ, Crat. 433 a; ὅτι ὀψὲ εἴη, Conv. 217 d; Folgde. – Comparat., ὀψιαίτερον τοῦ δέοντος, Plat. Crat. 433 a; ὀψιαίτατα ἀπαλλάττονται, Prot. 326 c, wie Xen. Cyr. 8, 8, 9; ὡς μὲν ἐδύνατο ὀψιαίτατα κατήγετο εἰς τὰς πόλεις, ὡς δὲ πρωϊαίτατα ἐξωρμᾶτο, Hell. 4, 5, 18; Folgde; ὀψὲ ποιούμενος τὰς ἐξαγωγάς, Pol. 11, 22, 2; auch c. gen., ὀψὲ τῆς ἡλικίας, Luc. Dem. enc. 14, vgl. amor. 37, wie schon Xen. sagt τῆς ἡμέρας ὀψὲ ἦν, spät am Tage, Hell. 2, 1, 23; τῆς δὲ ὥρας ἐγίγνετο ὀψέ, Dem. 21, 84, es war spät an der Zeit; auch ὀψὲ τῶν Τρωϊκῶν, lange nach dem trojanischen Kriege, Philostr. S. auch [[ὄψιος]].
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψέ Medium diacritics: ὀψέ Low diacritics: οψέ Capitals: ΟΨΕ
Transliteration A: opsé Transliteration B: opse Transliteration C: opse Beta Code: o)ye/

English (LSJ)

Aeol. ὄψι (q. v.), Adv.

   A after a long time, at length, late, ἔκ τε καὶ ὀ. τελεῖ, opp. αὐτίκα, Il.4.161; ὀ. κακῶς ἔλθοι Od.9.534, etc.; ὀ. διδάσκεσθαι, μανθάνειν, to be late in learning, learn too late, A.Ag.1425, S. OC1264; ὀψέ γε φρονεῖς εὖ E.Or.99; also ὀ. δή Il.7.399, etc.; ὀ. γοῦν A. l.c.; ὀ. περ Pi.N.3.80.    b ὀ. ἀφ' οὗ . . it is not long since... Th.1.14.    2 late in the day, at even, Il.21.232, Od.5.272, Th.4.106, etc.; ὀφλεῖν . . ὀ. ὁδοῦ incur a penalty for being out late at night, Pl.Cra.433a (dub.); late in the season, Hes.Op.485; ὀ. ἦν, ὀ. ἐγίγνετο, it was, it was getting, late, X.An.2.2.16, 3.4.36; ἡ μάχη ἐτελεύτα ἐς (v.l. ἕως) . did not end till late, Th.3.108; so ἐς ὀψέ Id.8.23; but εἰς ὀ. ψηφίζεσθαι continue voting till late in the day, D.57.15.    3 c. gen., ὀ. τῆς ἡμέρας late in the day, ἤδη γὰρ τῆς ἡμέρας ὀ. ἦν Th.4.93, cf. X.HG2.1.23; τῆς δ' ὥρας ἐγίγνετ' ὀ. D.21.84; ὀ. τῆς ἡλικίας late in life, Luc. Dem.Enc.14, cf. Am.37.    4 as Prep. c. gen., ὀ. τούτων after these things, Philostr.VA6.10, cf. 4.18; so perh. ὀ. σαββάτων after the sabbath day, Ev.Matt.28.1.—For the Comp. and Sup. Advbs.v. ὄψιος.

German (Pape)

[Seite 432] (von ἐπί, wie ὄπις, ὄπισθε), nach her, bes. lange Zeit darnach, spät; ἔκ τε καὶ ὀψὲ τελεῖ, Il. 4, 181; ὀψὲ δὲ δὴ μετέειπε, 7, 399 u. öfter; καὶ ὀψέ περ, wenn auch spät erst, 9, 247; εἰσόκεν ἔλθῃ δείελος ὀψὲ δύων, spät, 21, 232, wie Od. 5, 272; ὀψὲ κακῶς νεῖαι, 11, 114; ὀψέ περ, Pind. N. 3, 77; γνώσῃ διδαχθεὶς ὀψὲ γοῦν τὸ σωφρονεῖν, Aesch. Ag. 1339; ὄψ' ἄγαν ἐκμανθάνω, Soph. O. C. 1264; θεοὶ γὰρ εὖ μέν, ὀψὲ δ' εἰσορῶσι, 1533, öfter; ὀψὲ φρονεῖς εὖ, Eur. Or. 99; Bacch. 1343; Thuc. 4, 106 u. öfter; ἕως ὀψέ, bis spät an den Abend, 3, 108, v. l. ἐς ὀψέ, wie 8, 23; Sp.; μάλα γε ὀψὲ ἀφικόμενος, Plat. Prot. 310 c; νύκτωρ περιιόντες ὀψέ, Crat. 433 a; ὅτι ὀψὲ εἴη, Conv. 217 d; Folgde. – Comparat., ὀψιαίτερον τοῦ δέοντος, Plat. Crat. 433 a; ὀψιαίτατα ἀπαλλάττονται, Prot. 326 c, wie Xen. Cyr. 8, 8, 9; ὡς μὲν ἐδύνατο ὀψιαίτατα κατήγετο εἰς τὰς πόλεις, ὡς δὲ πρωϊαίτατα ἐξωρμᾶτο, Hell. 4, 5, 18; Folgde; ὀψὲ ποιούμενος τὰς ἐξαγωγάς, Pol. 11, 22, 2; auch c. gen., ὀψὲ τῆς ἡλικίας, Luc. Dem. enc. 14, vgl. amor. 37, wie schon Xen. sagt τῆς ἡμέρας ὀψὲ ἦν, spät am Tage, Hell. 2, 1, 23; τῆς δὲ ὥρας ἐγίγνετο ὀψέ, Dem. 21, 84, es war spät an der Zeit; auch ὀψὲ τῶν Τρωϊκῶν, lange nach dem trojanischen Kriege, Philostr. S. auch ὄψιος.