ἀμφισβητέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mfisbhte/w
|Beta Code=a)mfisbhte/w
|Definition=impf. <b class="b3">ἠμφεσβήτουν</b>: fut. <b class="b3">-ήσω</b>: aor. <b class="b3">ἠμφεσβήτησα</b>:—Pass., fut. of med. form <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>171b</span>: aor. ἠμφεσβητήθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>276b</span>, al., <span class="bibl">Is.8.44</span>:—Ion. ἀμφισβᾰτέω twice in Hdt. (v. infr.), <span class="title">SIG</span>279.18 (Zelea): impf. ἀμφεσβάτει <span class="title">Inscr.Prien.</span>37.99; also Aeol. pf. part. Pass. ἀμφισβατημένος <span class="title">IG</span>12(2).6.25 (Mytilene): (v. <b class="b3">βαίνω</b>):—lit. <b class="b2">go asunder, stand apart:</b> hence, <b class="b2">disagree with</b>, ὁ ἕτερος τῶν λόγων τῷ πρότερον λεχθέντι -βατέων <span class="bibl">Hdt.9.74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> abs., <b class="b2">disagree, dispute, wrangle</b>, <span class="bibl">Id.4.14</span>, etc.: περί τινος <span class="bibl">And.1.27</span>, <span class="bibl">Isoc.4.19</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>337a</span>; ὑπέρ τινος <span class="bibl">Antipho3.4.3</span>: πρός τινα <span class="bibl">3.1.1</span>; <b class="b3">οἱἀμφισβητοῦντες</b> <b class="b2">the parties</b>, in a law-suit, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers., <b class="b2">dispute or argue with</b> a person, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>263a</span>,al.; τινὶ περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>268a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. gen. rei, <b class="b2">dispute for</b> or <b class="b2">about</b> a thing, τοῦ σίτου τοῦ ἡμετέρου <span class="bibl">D.32.9</span>; <b class="b2">lay claim to</b>, τῆς ἡγεμονίας <span class="bibl">Isoc.4.20</span>; <b class="b3">τῶν οὐδὲν ὑμῖν προσηκόντων</b> Epist. Phil. ap. <span class="bibl">D.12.23</span>; τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">D.39.19</span>; τῆς πολιτείας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1280a6</span>, cf. <span class="bibl">1283a11</span>; <b class="b3">τρία τὰ ἀμφισβητοῦντα τῆς ἰσότητος</b> three things <b class="b2">which claim</b> equal shares in... <span class="bibl">1294a19</span>; τῆς μεσότητος ἀ. τὰ ἄκρα <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1125b18</span>:—also <b class="b3">ἀ. πρός τι</b> <b class="b2">make a claim</b> with reference to a standard, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span> 1283a24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Att. law-term, <b class="b2">lay claim to</b> property of deceased or guardianship of heiress, <b class="b3">χρημάτων</b> Jsoc.<span class="bibl">19.3</span>; κλήρου <span class="bibl">D.3.5</span>, <span class="bibl">44.38</span>; κληρονομίας <span class="bibl">Is.3.1</span>: abs., <span class="bibl">3.61</span>, <span class="bibl">6.3</span>; τινὶ περὶ τῶν πατρῴων <span class="bibl">3.61</span>; <b class="b3">πρὸς διαθήκην</b> in defiance of a will, <span class="bibl">Isoc.19.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. acc. rei, <b class="b2">dispute</b> point, <b class="b2">be at issue upon</b> it, ἓν τουτὶ ἀμφισβητοῦμεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>472d</span>; οὐκ ἀληθῆ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">Mx.</span>242d</span>; cf. [[ἀμφισβητητέον]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> c. acc. et inf., <b class="b2">argue, maintain that</b>... ἀ. εἶναί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>452c</span>, cf. <span class="bibl">D.27.62</span>, etc.; but <b class="b3">ἀ. ὅτι ἐστί τι</b> <b class="b2">dispute</b> the fact that... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>215b</span>: with neg., <b class="b2">argue</b> or <b class="b2">maintain</b> that it is not, τὸ μὴ οὐχὶ ἡδέα εἶναι τὰ ἡδέα λόγος οὐδεὶς ἀ. <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>13a</span>; ἠμφεσβήτει μὴ ἀληθῆ λέγειν ἐμέ <span class="bibl">D.19.19</span>; ἀ. ὡς οὐκ ἀληθῆ λέγει τις <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>476d</span>,al.: <b class="b3">οὐδεὶς ἀ. περὶ τούτων, ὡς οὐ</b> . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287b17</span>; σὺ δὲ ἀμφισβητῶν ἀνὴρ εἶναι <span class="bibl">Aeschin.2.148</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be the subject of dispute, to be in question</b>, ἀμφισβητεῖταί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>581e</span>, etc.: impers., ἀμφισβητεῖται περί τι <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>225b</span>; περί τινος <span class="bibl"><span class="title">R.</span>457e</span>; ἠμφεσβητήθη μηδεμίαν εἶναι τέχνην <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>276b</span>; ὁ πολίτης ἀ. <b class="b2">is a debatable term</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1275a2</span>; <b class="b3">τὰ ἀμφισβητούμενα</b>, = [[ἀμφισβητήματα]], <span class="bibl">Th. 6.10</span>, <span class="bibl">7.18</span>, <span class="bibl">Isoc.4.19</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>641e</span>, etc.</span>
|Definition=impf. <b class="b3">ἠμφεσβήτουν</b>: fut. <b class="b3">-ήσω</b>: aor. <b class="b3">ἠμφεσβήτησα</b>:—Pass., fut. of med. form <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>171b</span>: aor. ἠμφεσβητήθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>276b</span>, al., <span class="bibl">Is.8.44</span>:—Ion. ἀμφισβᾰτέω twice in Hdt. (v. infr.), <span class="title">SIG</span>279.18 (Zelea): impf. ἀμφεσβάτει <span class="title">Inscr.Prien.</span>37.99; also Aeol. pf. part. Pass. ἀμφισβατημένος <span class="title">IG</span>12(2).6.25 (Mytilene): (v. <b class="b3">βαίνω</b>):—lit. <b class="b2">go asunder, stand apart:</b> hence, <b class="b2">disagree with</b>, ὁ ἕτερος τῶν λόγων τῷ πρότερον λεχθέντι -βατέων <span class="bibl">Hdt.9.74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> abs., <b class="b2">disagree, dispute, wrangle</b>, <span class="bibl">Id.4.14</span>, etc.: περί τινος <span class="bibl">And.1.27</span>, <span class="bibl">Isoc.4.19</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>337a</span>; ὑπέρ τινος <span class="bibl">Antipho3.4.3</span>: πρός τινα <span class="bibl">3.1.1</span>; <b class="b3">οἱἀμφισβητοῦντες</b> <b class="b2">the parties</b>, in a law-suit, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers., <b class="b2">dispute or argue with</b> a person, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>263a</span>,al.; τινὶ περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>268a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. gen. rei, <b class="b2">dispute for</b> or <b class="b2">about</b> a thing, τοῦ σίτου τοῦ ἡμετέρου <span class="bibl">D.32.9</span>; <b class="b2">lay claim to</b>, τῆς ἡγεμονίας <span class="bibl">Isoc.4.20</span>; <b class="b3">τῶν οὐδὲν ὑμῖν προσηκόντων</b> Epist. Phil. ap. <span class="bibl">D.12.23</span>; τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">D.39.19</span>; τῆς πολιτείας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1280a6</span>, cf. <span class="bibl">1283a11</span>; <b class="b3">τρία τὰ ἀμφισβητοῦντα τῆς ἰσότητος</b> three things <b class="b2">which claim</b> equal shares in... <span class="bibl">1294a19</span>; τῆς μεσότητος ἀ. τὰ ἄκρα <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1125b18</span>:—also <b class="b3">ἀ. πρός τι</b> <b class="b2">make a claim</b> with reference to a standard, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span> 1283a24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Att. law-term, <b class="b2">lay claim to</b> property of deceased or guardianship of heiress, <b class="b3">χρημάτων</b> Jsoc.<span class="bibl">19.3</span>; κλήρου <span class="bibl">D.3.5</span>, <span class="bibl">44.38</span>; κληρονομίας <span class="bibl">Is.3.1</span>: abs., <span class="bibl">3.61</span>, <span class="bibl">6.3</span>; τινὶ περὶ τῶν πατρῴων <span class="bibl">3.61</span>; <b class="b3">πρὸς διαθήκην</b> in defiance of a will, <span class="bibl">Isoc.19.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. acc. rei, <b class="b2">dispute</b> point, <b class="b2">be at issue upon</b> it, ἓν τουτὶ ἀμφισβητοῦμεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>472d</span>; οὐκ ἀληθῆ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">Mx.</span>242d</span>; cf. [[ἀμφισβητητέον]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> c. acc. et inf., <b class="b2">argue, maintain that</b>... ἀ. εἶναί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>452c</span>, cf. <span class="bibl">D.27.62</span>, etc.; but <b class="b3">ἀ. ὅτι ἐστί τι</b> <b class="b2">dispute</b> the fact that... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>215b</span>: with neg., <b class="b2">argue</b> or <b class="b2">maintain</b> that it is not, τὸ μὴ οὐχὶ ἡδέα εἶναι τὰ ἡδέα λόγος οὐδεὶς ἀ. <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>13a</span>; ἠμφεσβήτει μὴ ἀληθῆ λέγειν ἐμέ <span class="bibl">D.19.19</span>; ἀ. ὡς οὐκ ἀληθῆ λέγει τις <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>476d</span>,al.: <b class="b3">οὐδεὶς ἀ. περὶ τούτων, ὡς οὐ</b> . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287b17</span>; σὺ δὲ ἀμφισβητῶν ἀνὴρ εἶναι <span class="bibl">Aeschin.2.148</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be the subject of dispute, to be in question</b>, ἀμφισβητεῖταί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>581e</span>, etc.: impers., ἀμφισβητεῖται περί τι <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>225b</span>; περί τινος <span class="bibl"><span class="title">R.</span>457e</span>; ἠμφεσβητήθη μηδεμίαν εἶναι τέχνην <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>276b</span>; ὁ πολίτης ἀ. <b class="b2">is a debatable term</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1275a2</span>; <b class="b3">τὰ ἀμφισβητούμενα</b>, = [[ἀμφισβητήματα]], <span class="bibl">Th. 6.10</span>, <span class="bibl">7.18</span>, <span class="bibl">Isoc.4.19</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>641e</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0143.png Seite 143]] (-[[βαίνω]]), impf. ἠμφισβήτουν, Andoc. 1, 27 Lys. 1, 29; ἠμφεσβήτει, Bekk. Plat. Menex. 242 d Dem. 39, 19; aor. ἠμφεσβήτησα, Plat. Gorg. 479 d; Dem. 27, 15; perf. ἠμφεσβήτηκα, ibid. 23; aor. pass. ἠμφισβητήθην, Isaeus 8, 44; Plat. Polit. 276 b; ἀμφισβητήσεται ist pass. Theaet. 171 b; – in den Meinungen auseinander gehen, vgl. ἀμφὶς φράζεσθαι, widersprechen, Her. 4, 14; von ἐρίζειν unterschieden, Plat. Prot. 337 a. – Von Plato an sehr häufig, bes. bei den Rednern. 1) im Widerspruch mit Jemandem, dagegen behaupten, Ggstz von [[ὁμολογέω]], mit darauf folgendem acc. c. inf., z. B. Pla Gorg. 452 c; Dem. 19, 19, u. so οὐκ ἠμφεσβήτησε μὴ ἔχειν, er leugnete den Besitz nicht, 27, 15; vgl. Lys. 23, 13 u. Plat. Hipp. min. 269 d οὐκ ἀμφ. μὴ οὐχὶ σὲ εἶναι σοφώτερον; häufiger noch ὡς, z. B. ὡς οὐ γνώσεται Charm. 169 e; Parm. 135 a; ὅτι, Conv. 215 b; auch der bloße acc., wie ἓν [[τουτί]] Gorg. 472 d; τἀληθῆ Men. 242 d; dah. geradezu bezweifeln, τὴν πραγμάτων ἰσότητα, Arist. – 2) streiten, rechten, [[πρός]] τινα Plat. Soph. 246 b; πρὸς ἓν [[ῥῆμα]], gegen, um ein Wort rechten, Dem. 34, 33; häufiger τινί, z. B. Phaedr. 263 a; Is. 8, 27; οἱ ἀμφισβητοῦντες, die Processirenden, Arist. rhet 1, 1. – Der Gegenstand des Streites wird mit dem gen. ausgedrückt, ἡμῖν τοῦ σίτου, Dem. 32, 9, streitet mit uns über das Getreide; vgl. Plat. Polit. 279 a; Polyb. 2, 71, 7; τινὶ [[περί]] τινος Plat. Polit. 268 a; τινὶ [[ὑπέρ]] τινος Polyb. 1. 71, 5; [[περί]] τι Plat. Menex. 237 c. – 3) Anspruch auf etwas machen, τινός, τοῦ εὐφρονεῖν Isocr. 5, 82; τῆς ἡγεμονίας 4, 20; τῆς ἀρχῆς Dem. 39, 19. – Auch im pass. nicht selten; [[πρᾶγμα]] ἀμφισβητούμενον u. τὰ ἀμφισβητούμενα, streitige Sachen, Punkte, Isocr. 5, 3; Thuc. 6, 10 u. öfter Polyb., z. B. 1, 68. 80; ἀμφισβητεῖται ἔκ τινος Plat. Theaet. 171 d, von Einem bezweifelt werden; ἀμφισβητεῖται [[περί]] τινος, es wird worüber gestritten, Rep. V, 457 e; [[περί]] τι Soph. 225 b.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφισβητέω Medium diacritics: ἀμφισβητέω Low diacritics: αμφισβητέω Capitals: ΑΜΦΙΣΒΗΤΕΩ
Transliteration A: amphisbētéō Transliteration B: amphisbēteō Transliteration C: amfisviteo Beta Code: a)mfisbhte/w

English (LSJ)

impf. ἠμφεσβήτουν: fut. -ήσω: aor. ἠμφεσβήτησα:—Pass., fut. of med. form

   A -ήσομαι Pl. Tht.171b: aor. ἠμφεσβητήθην Id.Plt.276b, al., Is.8.44:—Ion. ἀμφισβᾰτέω twice in Hdt. (v. infr.), SIG279.18 (Zelea): impf. ἀμφεσβάτει Inscr.Prien.37.99; also Aeol. pf. part. Pass. ἀμφισβατημένος IG12(2).6.25 (Mytilene): (v. βαίνω):—lit. go asunder, stand apart: hence, disagree with, ὁ ἕτερος τῶν λόγων τῷ πρότερον λεχθέντι -βατέων Hdt.9.74.    b abs., disagree, dispute, wrangle, Id.4.14, etc.: περί τινος And.1.27, Isoc.4.19, Pl.Prt.337a; ὑπέρ τινος Antipho3.4.3: πρός τινα 3.1.1; οἱἀμφισβητοῦντες the parties, in a law-suit, Arist.Rh.1354a31.    2 c. dat. pers., dispute or argue with a person, Pl.Phdr.263a,al.; τινὶ περί τινος Id.Plt.268a.    3 c. gen. rei, dispute for or about a thing, τοῦ σίτου τοῦ ἡμετέρου D.32.9; lay claim to, τῆς ἡγεμονίας Isoc.4.20; τῶν οὐδὲν ὑμῖν προσηκόντων Epist. Phil. ap. D.12.23; τῆς ἀρχῆς D.39.19; τῆς πολιτείας Arist.Pol.1280a6, cf. 1283a11; τρία τὰ ἀμφισβητοῦντα τῆς ἰσότητος three things which claim equal shares in... 1294a19; τῆς μεσότητος ἀ. τὰ ἄκρα EN1125b18:—also ἀ. πρός τι make a claim with reference to a standard, Pol. 1283a24.    b Att. law-term, lay claim to property of deceased or guardianship of heiress, χρημάτων Jsoc.19.3; κλήρου D.3.5, 44.38; κληρονομίας Is.3.1: abs., 3.61, 6.3; τινὶ περὶ τῶν πατρῴων 3.61; πρὸς διαθήκην in defiance of a will, Isoc.19.1.    4 c. acc. rei, dispute point, be at issue upon it, ἓν τουτὶ ἀμφισβητοῦμεν Pl.Grg.472d; οὐκ ἀληθῆ ἀ. Mx.242d; cf. ἀμφισβητητέον.    5 c. acc. et inf., argue, maintain that... ἀ. εἶναί τι Id.Grg.452c, cf. D.27.62, etc.; but ἀ. ὅτι ἐστί τι dispute the fact that... Pl.Smp.215b: with neg., argue or maintain that it is not, τὸ μὴ οὐχὶ ἡδέα εἶναι τὰ ἡδέα λόγος οὐδεὶς ἀ. Phlb.13a; ἠμφεσβήτει μὴ ἀληθῆ λέγειν ἐμέ D.19.19; ἀ. ὡς οὐκ ἀληθῆ λέγει τις Pl.R.476d,al.: οὐδεὶς ἀ. περὶ τούτων, ὡς οὐ . . Arist.Pol.1287b17; σὺ δὲ ἀμφισβητῶν ἀνὴρ εἶναι Aeschin.2.148.    II Pass., to be the subject of dispute, to be in question, ἀμφισβητεῖταί τι Pl.R.581e, etc.: impers., ἀμφισβητεῖται περί τι Sph.225b; περί τινος R.457e; ἠμφεσβητήθη μηδεμίαν εἶναι τέχνην Plt.276b; ὁ πολίτης ἀ. is a debatable term, Arist.Pol.1275a2; τὰ ἀμφισβητούμενα, = ἀμφισβητήματα, Th. 6.10, 7.18, Isoc.4.19, Pl.Lg.641e, etc.

German (Pape)

[Seite 143] (-βαίνω), impf. ἠμφισβήτουν, Andoc. 1, 27 Lys. 1, 29; ἠμφεσβήτει, Bekk. Plat. Menex. 242 d Dem. 39, 19; aor. ἠμφεσβήτησα, Plat. Gorg. 479 d; Dem. 27, 15; perf. ἠμφεσβήτηκα, ibid. 23; aor. pass. ἠμφισβητήθην, Isaeus 8, 44; Plat. Polit. 276 b; ἀμφισβητήσεται ist pass. Theaet. 171 b; – in den Meinungen auseinander gehen, vgl. ἀμφὶς φράζεσθαι, widersprechen, Her. 4, 14; von ἐρίζειν unterschieden, Plat. Prot. 337 a. – Von Plato an sehr häufig, bes. bei den Rednern. 1) im Widerspruch mit Jemandem, dagegen behaupten, Ggstz von ὁμολογέω, mit darauf folgendem acc. c. inf., z. B. Pla Gorg. 452 c; Dem. 19, 19, u. so οὐκ ἠμφεσβήτησε μὴ ἔχειν, er leugnete den Besitz nicht, 27, 15; vgl. Lys. 23, 13 u. Plat. Hipp. min. 269 d οὐκ ἀμφ. μὴ οὐχὶ σὲ εἶναι σοφώτερον; häufiger noch ὡς, z. B. ὡς οὐ γνώσεται Charm. 169 e; Parm. 135 a; ὅτι, Conv. 215 b; auch der bloße acc., wie ἓν τουτί Gorg. 472 d; τἀληθῆ Men. 242 d; dah. geradezu bezweifeln, τὴν πραγμάτων ἰσότητα, Arist. – 2) streiten, rechten, πρός τινα Plat. Soph. 246 b; πρὸς ἓν ῥῆμα, gegen, um ein Wort rechten, Dem. 34, 33; häufiger τινί, z. B. Phaedr. 263 a; Is. 8, 27; οἱ ἀμφισβητοῦντες, die Processirenden, Arist. rhet 1, 1. – Der Gegenstand des Streites wird mit dem gen. ausgedrückt, ἡμῖν τοῦ σίτου, Dem. 32, 9, streitet mit uns über das Getreide; vgl. Plat. Polit. 279 a; Polyb. 2, 71, 7; τινὶ περί τινος Plat. Polit. 268 a; τινὶ ὑπέρ τινος Polyb. 1. 71, 5; περί τι Plat. Menex. 237 c. – 3) Anspruch auf etwas machen, τινός, τοῦ εὐφρονεῖν Isocr. 5, 82; τῆς ἡγεμονίας 4, 20; τῆς ἀρχῆς Dem. 39, 19. – Auch im pass. nicht selten; πρᾶγμα ἀμφισβητούμενον u. τὰ ἀμφισβητούμενα, streitige Sachen, Punkte, Isocr. 5, 3; Thuc. 6, 10 u. öfter Polyb., z. B. 1, 68. 80; ἀμφισβητεῖται ἔκ τινος Plat. Theaet. 171 d, von Einem bezweifelt werden; ἀμφισβητεῖται περί τινος, es wird worüber gestritten, Rep. V, 457 e; περί τι Soph. 225 b.