περικαθάπτω: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(9) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=perikaqa/ptw | |Beta Code=perikaqa/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fasten</b> or <b class="b2">put on</b>, τῷ ἀγκίστρῳ ἰχθῦς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>29</span> :— Med., <b class="b2">fasten on oneself, put on</b>, νεβρίδας Id.2.364e. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[περικαταστρέφω]], [[ἀγγεῖον]] <span class="bibl">Str.16.4.6</span> ; ἄμβικα Dsc.5.95 ; τρύβλιον τῷ ἀλγοῦντι μέρει Id.<span class="title">Eup.</span>2.45 ; <b class="b2">enclose</b>, πυξίδα πυξίδι <span class="bibl">Ps.-Callisth.3.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> intr. c. dat., <b class="b2">grasp, enclose</b>, ἀκτῖνες οἷον χειρῶν ἐπαφαῖς π. τοῖς ἐκτὸς σώμασι <span class="title">Placit.</span>4.13.9, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Phil.Hist.</span>94</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fasten</b> or <b class="b2">put on</b>, τῷ ἀγκίστρῳ ἰχθῦς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>29</span> :— Med., <b class="b2">fasten on oneself, put on</b>, νεβρίδας Id.2.364e. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[περικαταστρέφω]], [[ἀγγεῖον]] <span class="bibl">Str.16.4.6</span> ; ἄμβικα Dsc.5.95 ; τρύβλιον τῷ ἀλγοῦντι μέρει Id.<span class="title">Eup.</span>2.45 ; <b class="b2">enclose</b>, πυξίδα πυξίδι <span class="bibl">Ps.-Callisth.3.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> intr. c. dat., <b class="b2">grasp, enclose</b>, ἀκτῖνες οἷον χειρῶν ἐπαφαῖς π. τοῖς ἐκτὸς σώμασι <span class="title">Placit.</span>4.13.9, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Phil.Hist.</span>94</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] rings herum od. darüber anknüpfen, ἀγκίστρῳ ἰχθῦς, Plut. Art. 29. – Med. sich anziehen, νεβρίδας, Plut. Is. et Osir. 35. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 2 August 2017
English (LSJ)
A fasten or put on, τῷ ἀγκίστρῳ ἰχθῦς Plu.Ant.29 :— Med., fasten on oneself, put on, νεβρίδας Id.2.364e. 2 = περικαταστρέφω, ἀγγεῖον Str.16.4.6 ; ἄμβικα Dsc.5.95 ; τρύβλιον τῷ ἀλγοῦντι μέρει Id.Eup.2.45 ; enclose, πυξίδα πυξίδι Ps.-Callisth.3.31. 3 intr. c. dat., grasp, enclose, ἀκτῖνες οἷον χειρῶν ἐπαφαῖς π. τοῖς ἐκτὸς σώμασι Placit.4.13.9, Gal.Phil.Hist.94.
German (Pape)
[Seite 578] rings herum od. darüber anknüpfen, ἀγκίστρῳ ἰχθῦς, Plut. Art. 29. – Med. sich anziehen, νεβρίδας, Plut. Is. et Osir. 35.