ἶνις: Difference between revisions

From LSJ

Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοίPylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)=nis
|Beta Code=i)=nis
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">son</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>323</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>42</span>, prob. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>717</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>571</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>354</span>, Lyc.570, <span class="bibl">Isyll.53</span> (dub.), <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.63</span>, <span class="title">IG</span>12(8). p.vii (Egypt):—fem. <b class="b3">ἶνις, ἡ</b>, <b class="b2">daughter</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>119</span>.—Trag. only in lyr.; Prose only in Cypr. dialect, <span class="title">Inscr.Cypr.</span>101, al.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">son</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>323</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>42</span>, prob. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>717</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>571</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>354</span>, Lyc.570, <span class="bibl">Isyll.53</span> (dub.), <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.63</span>, <span class="title">IG</span>12(8). p.vii (Egypt):—fem. <b class="b3">ἶνις, ἡ</b>, <b class="b2">daughter</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>119</span>.—Trag. only in lyr.; Prose only in Cypr. dialect, <span class="title">Inscr.Cypr.</span>101, al.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] ὁ, ἡ, Sohn, Tochter; Aesch. Eum. 313 Suppl. 42. 248; Eur. Tr. 570 Herc. Fur. 354; τὰν σὰν ἶνιν I. A. 119. Die alten Erkl. führen es auf ἴς zurück, ὅ τι οἱ υἱοὶ δύναμίς εἰσι τῶν πατέρων, vgl. Schol. Theocr. 1, 43.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἶνις Medium diacritics: ἶνις Low diacritics: ίνις Capitals: ΙΝΙΣ
Transliteration A: înis Transliteration B: inis Transliteration C: inis Beta Code: i)=nis

English (LSJ)

ὁ,

   A son, A.Eu.323, Supp.42, prob. in Id.Ag.717, cf. E.Tr.571, HF354, Lyc.570, Isyll.53 (dub.), Call.Aet.3.1.63, IG12(8). p.vii (Egypt):—fem. ἶνις, ἡ, daughter, E.IA119.—Trag. only in lyr.; Prose only in Cypr. dialect, Inscr.Cypr.101, al.

German (Pape)

[Seite 1255] ὁ, ἡ, Sohn, Tochter; Aesch. Eum. 313 Suppl. 42. 248; Eur. Tr. 570 Herc. Fur. 354; τὰν σὰν ἶνιν I. A. 119. Die alten Erkl. führen es auf ἴς zurück, ὅ τι οἱ υἱοὶ δύναμίς εἰσι τῶν πατέρων, vgl. Schol. Theocr. 1, 43.