ἀμιξία: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
(13_3)
(6_23)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0125.png Seite 125]] ἡ ([[ἄμικτος]]), Ungeselligkeit, πρὸς ἅπαντας Luc. Tim. 42; bei Polyb. 1, 67 Mangel an gemeinsamem Plane, Uneinigkeit; übh. mangelnder Verkehr, Her. 2, 136; [[ἀλλήλων]] Thuc. 1, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0125.png Seite 125]] ἡ ([[ἄμικτος]]), Ungeselligkeit, πρὸς ἅπαντας Luc. Tim. 42; bei Polyb. 1, 67 Mangel an gemeinsamem Plane, Uneinigkeit; übh. mangelnder Verkehr, Her. 2, 136; [[ἀλλήλων]] Thuc. 1, 3.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμιξία''': Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ εἶναί τινα ἄμικτον, [[ἑπομένως]], Ι. τὸ ἄμικτον, ἡ [[καθαρότης]], Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 4. 16, 2. ΙΙ. ἐπὶ προσώπ., [[ἔλλειψις]] ἐπιμιξίας, κοινωνίας, [[ἀλλήλων]] Θουκ. 1. 3· [[πρός]] τινα Λουκ. Τίμ. 42: [[ἀκοινωνησία]] Ἰσοκρ. 130Α· [[ὡσαύτως]], ἀμιξίη χρημάτων, [[ἔλλειψις]] χρηματικῶν ἐργασιῶν, [[ἤτοι]] συναλλαγῆς ἢ ἐμπορίου, Ἡρόδ. 2. 136. 2) ἀποχὴ ἀπὸ τῆς σαρκικῆς μίξεως, Ἀρισταίν. 2. 3.
}}
}}

Revision as of 11:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμιξία Medium diacritics: ἀμιξία Low diacritics: αμιξία Capitals: ΑΜΙΞΙΑ
Transliteration A: amixía Transliteration B: amixia Transliteration C: amiksia Beta Code: a)mici/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A a being ἄμικτος, and so,    I purity, Thphr. CP4.16.2.    II of persons, want of intercourse, ἀλλήλων Th. 1.3; πρὸς ἅπαντας Luc.Tim.42; unsociableness, Isoc.6.67; ἀμιξίη χρημάτων want of commercial dealings, Hdt.2.136; cf. ἀμειξία.    2 abstinence from sexual intercourse, Aristaenet.2.3.

German (Pape)

[Seite 125] ἡ (ἄμικτος), Ungeselligkeit, πρὸς ἅπαντας Luc. Tim. 42; bei Polyb. 1, 67 Mangel an gemeinsamem Plane, Uneinigkeit; übh. mangelnder Verkehr, Her. 2, 136; ἀλλήλων Thuc. 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμιξία: Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ εἶναί τινα ἄμικτον, ἑπομένως, Ι. τὸ ἄμικτον, ἡ καθαρότης, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 4. 16, 2. ΙΙ. ἐπὶ προσώπ., ἔλλειψις ἐπιμιξίας, κοινωνίας, ἀλλήλων Θουκ. 1. 3· πρός τινα Λουκ. Τίμ. 42: ἀκοινωνησία Ἰσοκρ. 130Α· ὡσαύτως, ἀμιξίη χρημάτων, ἔλλειψις χρηματικῶν ἐργασιῶν, ἤτοι συναλλαγῆς ἢ ἐμπορίου, Ἡρόδ. 2. 136. 2) ἀποχὴ ἀπὸ τῆς σαρκικῆς μίξεως, Ἀρισταίν. 2. 3.