καγχάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(6_14) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καγχάζω''': μεταγεν. [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ [[καχάζω]], ὃ ἴδε. | |lstext='''καγχάζω''': μεταγεν. [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ [[καχάζω]], ὃ ἴδε. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> rire aux éclats;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> se moquer de qqn <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' forme réc. de [[καχάζω]] ; R. Χαδ, avec redoubl. et nasalisat. ; cf. [[χάσκω]], [[χανδάνω]], <i>lat.</i> cachinnus. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 9 August 2017
English (LSJ)
later form for καχάζω (q.v.).
German (Pape)
[Seite 1278] s. καχάζω u. das Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
καγχάζω: μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ καχάζω, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
1 rire aux éclats;
2 p. ext. se moquer de qqn en gén.
Étymologie: forme réc. de καχάζω ; R. Χαδ, avec redoubl. et nasalisat. ; cf. χάσκω, χανδάνω, lat. cachinnus.