Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δίκροτος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_17)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δίκροτος''': -ον, ὁ διττῶς κροτῶν, [[σφυγμός]], Γαλην. 8, σ. 28, 29, 268, 269· κῶπαι Εὐρ. Ι. Τ. 408. 2) ἐπὶ πλοίων, ὁ ἔχων διπλᾶς κώπας ἢ δύο σειρὰς κωπῶν ἐν ἐκατέρᾳ πλευρᾷ, ἀλλαχοῦ [[διήρης]], Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 28, Ἀνθ. Π. 7. 640· πρβλ. [[μονόκροτος]]. ΙΙ. δ. [[ἁμαξιτός]], ὁδὸς διὰ δύο ἁμάξας, Εὐρ. Ἠλ. 775.
|lstext='''δίκροτος''': -ον, ὁ διττῶς κροτῶν, [[σφυγμός]], Γαλην. 8, σ. 28, 29, 268, 269· κῶπαι Εὐρ. Ι. Τ. 408. 2) ἐπὶ πλοίων, ὁ ἔχων διπλᾶς κώπας ἢ δύο σειρὰς κωπῶν ἐν ἐκατέρᾳ πλευρᾷ, ἀλλαχοῦ [[διήρης]], Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 28, Ἀνθ. Π. 7. 640· πρβλ. [[μονόκροτος]]. ΙΙ. δ. [[ἁμαξιτός]], ὁδὸς διὰ δύο ἁμάξας, Εὐρ. Ἠλ. 775.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui heurte deux fois : δίκροτοι κῶπαι EUR rames manœuvrant sur les deux bords;<br /><b>2</b> frappé de deux côtés ; <i>en parl. de navires</i> à deux bancs de rameurs (<i>cf.</i> [[διήρης]]).<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[κρότος]].
}}
}}

Revision as of 19:52, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίκροτος Medium diacritics: δίκροτος Low diacritics: δίκροτος Capitals: ΔΙΚΡΟΤΟΣ
Transliteration A: díkrotos Transliteration B: dikrotos Transliteration C: dikrotos Beta Code: di/krotos

English (LSJ)

ον,

   A double-beating, ῥόθια κώπας E.IT408 (lyr.); of the pulse, Archig. ap. Gal.8.537, al., Ruf.Syn.Puls.8.5.    2 of ships, with only two banks of oars manned, X.HG2.1.28; later, = διήρης, Arr.An.6.5.2, Luc.Am.6: Subst. δίκροτον, τό, Plb.5.62.3, App.Mith.17; δίκροτος, ἡ, AP7.640 (Antip.).    II δ. ἁμαξιτός a road for two carriages, E.El.775.

German (Pape)

[Seite 630] zweimal schlagend, vom Pulse; Galen.; – von beiden Seiten geschlagen; κῶπαι, doppelte Ruder, Eur. I. T. 408; ἁμαξιτός, mit zwei Geleisen, El. 775; gew. vom Schiffe, = διήρης, nach E. M. (vgl. oben, Poll. 1, 82) mit zwei Reihen Ruderbänken; neben μονόκροτοι Xen. Hell. 2, 1, 28; vgl. Arr. An. 6, 5, 4; Luc. Amor. 6; Ant. Ih. 49 (VII, 640); τριήρεις, δίκροτα, κέλητες stellt Poll. 5, 62, 3 zusammen; öfter bei Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δίκροτος: -ον, ὁ διττῶς κροτῶν, σφυγμός, Γαλην. 8, σ. 28, 29, 268, 269· κῶπαι Εὐρ. Ι. Τ. 408. 2) ἐπὶ πλοίων, ὁ ἔχων διπλᾶς κώπας ἢ δύο σειρὰς κωπῶν ἐν ἐκατέρᾳ πλευρᾷ, ἀλλαχοῦ διήρης, Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 28, Ἀνθ. Π. 7. 640· πρβλ. μονόκροτος. ΙΙ. δ. ἁμαξιτός, ὁδὸς διὰ δύο ἁμάξας, Εὐρ. Ἠλ. 775.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui heurte deux fois : δίκροτοι κῶπαι EUR rames manœuvrant sur les deux bords;
2 frappé de deux côtés ; en parl. de navires à deux bancs de rameurs (cf. διήρης).
Étymologie: δίς, κρότος.