elatio: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(6_5) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ēlātĭo</b>: ōnis, f. 1. [[effero]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[out]].<br /><b>I</b> Lit. ([[post]]-[[class]].): FERRI, Inscr. Fratr. Arval. ap. Marin. 43 and 402.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> A [[carrying]] to the [[grave]], a [[burial]]: mortui, Dig. 11, 7, 14, § 3.—<br /> <b>2</b> A lifting or [[raising]] up: onerum, Vitr. 8, 10: maris, i. e. [[high]] waves, Vulg. Psa. 92, 6. —<br /><b>II</b> Trop. ([[class]].).<br /> <b>A</b> A [[being]] carried [[away]] or [[hurried]] [[along]]; [[transport]], [[passion]]: [[laetitia]] [[quasi]] gestientis animi [[elatio]] voluptaria, Cic. Fin. 3, 10 fin. (cf.: efferri laetitiā, under [[effero]], II. B.).—<br /> <b>B</b> Exaltation, [[elevation]]: [[elatio]] et [[magnitudo]] animi, Cic. Off. 1, 19, 64; cf.: [[elatio]] [[atque]] [[altitudo]] orationis, id. Brut. 17, 66: parium [[autem]] [[comparatio]] nec elationem habet nec submissionem, id. Top. 18, 71.—<br /> <b>C</b> Self-[[exaltation]], [[pride]], [[elation]] (cf.: [[superbia]], [[insolentia]], [[arrogantia]], [[vanitas]], [[fastus]], [[fastidium]]), Ambros. Psa. 4, 8; Serm. 17, 36 fin.; Arn. 2, 63; Vulg. 2 Macc. 5, 21. | |lshtext=<b>ēlātĭo</b>: ōnis, f. 1. [[effero]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[out]].<br /><b>I</b> Lit. ([[post]]-[[class]].): FERRI, Inscr. Fratr. Arval. ap. Marin. 43 and 402.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> A [[carrying]] to the [[grave]], a [[burial]]: mortui, Dig. 11, 7, 14, § 3.—<br /> <b>2</b> A lifting or [[raising]] up: onerum, Vitr. 8, 10: maris, i. e. [[high]] waves, Vulg. Psa. 92, 6. —<br /><b>II</b> Trop. ([[class]].).<br /> <b>A</b> A [[being]] carried [[away]] or [[hurried]] [[along]]; [[transport]], [[passion]]: [[laetitia]] [[quasi]] gestientis animi [[elatio]] voluptaria, Cic. Fin. 3, 10 fin. (cf.: efferri laetitiā, under [[effero]], II. B.).—<br /> <b>B</b> Exaltation, [[elevation]]: [[elatio]] et [[magnitudo]] animi, Cic. Off. 1, 19, 64; cf.: [[elatio]] [[atque]] [[altitudo]] orationis, id. Brut. 17, 66: parium [[autem]] [[comparatio]] nec elationem habet nec submissionem, id. Top. 18, 71.—<br /> <b>C</b> Self-[[exaltation]], [[pride]], [[elation]] (cf.: [[superbia]], [[insolentia]], [[arrogantia]], [[vanitas]], [[fastus]], [[fastidium]]), Ambros. Psa. 4, 8; Serm. 17, 36 fin.; Arn. 2, 63; Vulg. 2 Macc. 5, 21. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ēlātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[effero]]), action d’élever : Vitr. Arch. 8, 10 || [fig.] transport de l’âme : Cic. Fin. 3, 35 ; Tusc. 4, 67 || orgueil, arrogance : Arn. 2, 63 || élévation, hauteur, grandeur, noblesse : Cic. Br. 66 ; animi Cic. Off. 1, 64, hauteur d’âme || exagération, amplification, [[hyperbole]] : Cic. Top. 71 || enterrement : Ulp. Dig. 11, 7, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ēlātĭo: ōnis, f. 1. effero,
I a carrying out.
I Lit. (post-class.): FERRI, Inscr. Fratr. Arval. ap. Marin. 43 and 402.—
B In partic.
1 A carrying to the grave, a burial: mortui, Dig. 11, 7, 14, § 3.—
2 A lifting or raising up: onerum, Vitr. 8, 10: maris, i. e. high waves, Vulg. Psa. 92, 6. —
II Trop. (class.).
A A being carried away or hurried along; transport, passion: laetitia quasi gestientis animi elatio voluptaria, Cic. Fin. 3, 10 fin. (cf.: efferri laetitiā, under effero, II. B.).—
B Exaltation, elevation: elatio et magnitudo animi, Cic. Off. 1, 19, 64; cf.: elatio atque altitudo orationis, id. Brut. 17, 66: parium autem comparatio nec elationem habet nec submissionem, id. Top. 18, 71.—
C Self-exaltation, pride, elation (cf.: superbia, insolentia, arrogantia, vanitas, fastus, fastidium), Ambros. Psa. 4, 8; Serm. 17, 36 fin.; Arn. 2, 63; Vulg. 2 Macc. 5, 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēlātĭō,¹⁴ ōnis, f. (effero), action d’élever : Vitr. Arch. 8, 10