aggero: Difference between revisions
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>aggĕrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[agger]]),<br /><b>1</b> amonceler, accumuler : cadavera Virg. G. 3, 556, amonceler les cadavres ; [[ossa]] disjecta [[vel]] aggerata Tac. Ann. 1, 61, ossements épars ou amoncelés || [[trames]] [[inter]] paludes [[aggeratus]] Tac. Ann. 1, 63, piste élevée sur une chaussée au milieu des marais || arbores aggerare Col. Rust. 11, 2, 46, rechausser des arbres ; convalles spinetis aggeratæ Apul. M. 4, 6, vallons couverts d’une accumulation d’épines<br /><b>2</b> [fig.] développer, grossir : iras Virg. En. 4, 197, développer la colère [chez qqn] ; [[promissum]] Stat. Th. 2, 198, grossir (exagérer) une promesse.<br />(2) <b>aggĕrō</b>,¹² v. [[adgero]]. | |gf=(1) <b>aggĕrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[agger]]),<br /><b>1</b> amonceler, accumuler : cadavera Virg. G. 3, 556, amonceler les cadavres ; [[ossa]] disjecta [[vel]] aggerata Tac. Ann. 1, 61, ossements épars ou amoncelés || [[trames]] [[inter]] paludes [[aggeratus]] Tac. Ann. 1, 63, piste élevée sur une chaussée au milieu des marais || arbores aggerare Col. Rust. 11, 2, 46, rechausser des arbres ; convalles spinetis aggeratæ Apul. M. 4, 6, vallons couverts d’une accumulation d’épines<br /><b>2</b> [fig.] développer, grossir : iras Virg. En. 4, 197, développer la colère [chez qqn] ; [[promissum]] Stat. Th. 2, 198, grossir (exagérer) une promesse.<br />(2) <b>aggĕrō</b>,¹² v. [[adgero]].||[[trames]] [[inter]] paludes [[aggeratus]] Tac. Ann. 1, 63, piste élevée sur une chaussée au milieu des marais||arbores aggerare Col. Rust. 11, 2, 46, rechausser des arbres ; convalles spinetis aggeratæ Apul. M. 4, 6, vallons couverts d’une accumulation d’épines<br /><b>2</b> [fig.] développer, grossir : iras Virg. En. 4, 197, développer la colère [chez qqn] ; [[promissum]] Stat. Th. 2, 198, grossir (exagérer) une promesse.<br />(2) <b>aggĕrō</b>,¹² v. [[adgero]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:22, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aggĕro: (adg-), āvi, ātum, 1, v. a. agger.
I Lit., to form an agger, or to heap up like an agger; hence, in gen., to heap up, pile up (cf. cumulare; only poet. and in post-Aug. prose): aggerat cadavera, Verg. G. 3, 556: Laurentis praemia pugnae aggerat, id. A. 11, 79: ossa disjecta vel aggerata, Tac. A. 1, 61; 1, 63.—
II Transf.
A To heap up, i. e. to augment, increase: incenditque animum dictis atque aggerat iras, Verg. A. 4, 197, and 11, 342: omne promissum, Stat. Th. 2, 198.—
B To fill, fill up: spatium, Curt. 4, 2.—
C Aggerare arborem, in gardening, to heap up earth around a tree in order to protect the roots, Col. 11, 2, 46.
ag-gĕro: (adg-), gessi, gestum, 3, v. a.
I To bear, carry, convey, bring to or toward a place; with ad or dat. (in Plaut. freq.; in the class. per. rare; in Cic. perh. only once; more freq. in Tac.): quom eorum aggerimus bona, quin etiam ultro ipsi aggerunt ad nos, Plaut. Truc. 1, 2, 16: mihi his aggerunda etiam est aqua, id. Rud. 2, 5, 27; so id. Cas. 1, 1, 36; Varr. R. R. 3, 17, 6: luta et limum aggerebant, Cic. ap. Non. 212, 16: ingens Aggeritur tumulo tellus, Verg. A. 3, 63: quadrantes patrimonio, Phaedr. 4, 19 (20): aggesta fluminibus terra, Plin. 17, 4, 3, § 28: aggerebatur caespes, Tac. A. 1, 19.—Trop., to bring forwards, lay to one's charge: probra, Tac. A. 13, 14: falsa, id. ib. 2, 57.—*
II To stick together soft masses: haec genera (laterum ex terrā cretosā factorum) non sunt ponderosa et faciliter adgeruntur, Vitr. 2, 3, 35.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) aggĕrō,¹³ āvī, ātum, āre (agger),
1 amonceler, accumuler : cadavera Virg. G. 3, 556, amonceler les cadavres ; ossa disjecta vel aggerata Tac. Ann. 1, 61, ossements épars ou amoncelés || trames inter paludes aggeratus Tac. Ann. 1, 63, piste élevée sur une chaussée au milieu des marais || arbores aggerare Col. Rust. 11, 2, 46, rechausser des arbres ; convalles spinetis aggeratæ Apul. M. 4, 6, vallons couverts d’une accumulation d’épines
2 [fig.] développer, grossir : iras Virg. En. 4, 197, développer la colère [chez qqn] ; promissum Stat. Th. 2, 198, grossir (exagérer) une promesse.
(2) aggĕrō,¹² v. adgero.