exorno: Difference between revisions
κρεῖττον εἶναι φιλοσόφως ἀποθανεῖν ἢ ἀφιλοσόφως ζῆν → that it is better to die in manner befitting a philosopher than to live unphilosophically
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exōrnō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> munir, équiper, pourvoir du nécessaire : Pl. Aul. 784 ; Just. 5, 6, 1 ; Sall. J. 85, 39 ; 90, 1 || aciem Sall. J. 52, 5, disposer ses troupes en bataille<br /><b>2</b> orner complètement, parer, embellir : exornat [[triclinium]] Cic. Verr. 2, 4, 62, il orne sa salle à manger ; exornare orationem Cic. de Or. 3, 152, orner son style ; philosophiam Cic. Tusc. 2, 33, embellir, rehausser la [[philosophie]] ; Græciam præstantissimis artibus Cic. Tusc. 5, 10, illustrer la [[grande]] Grèce en la dotant des arts les [[plus]] éminents. | |gf=<b>exōrnō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> munir, équiper, pourvoir du nécessaire : Pl. Aul. 784 ; Just. 5, 6, 1 ; Sall. J. 85, 39 ; 90, 1 || aciem Sall. J. 52, 5, disposer ses troupes en bataille<br /><b>2</b> orner complètement, parer, embellir : exornat [[triclinium]] Cic. Verr. 2, 4, 62, il orne sa salle à manger ; exornare orationem Cic. de Or. 3, 152, orner son style ; philosophiam Cic. Tusc. 2, 33, embellir, rehausser la [[philosophie]] ; Græciam præstantissimis artibus Cic. Tusc. 5, 10, illustrer la [[grande]] Grèce en la dotant des arts les [[plus]] éminents.||aciem Sall. J. 52, 5, disposer ses troupes en bataille<br /><b>2</b> orner complètement, parer, embellir : exornat [[triclinium]] Cic. Verr. 2, 4, 62, il orne sa salle à manger ; exornare orationem Cic. de Or. 3, 152, orner son style ; philosophiam Cic. Tusc. 2, 33, embellir, rehausser la [[philosophie]] ; Græciam præstantissimis artibus Cic. Tusc. 5, 10, illustrer la [[grande]] Grèce en la dotant des arts les [[plus]] éminents. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ex-orno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to fit out, equip, furnish, supply with any thing.
I In gen. (rare; not in Cic.): nullae magis res duae plus negoti habent (sc. quam navis et mulier) forte si occeperis exornare, to give them an outfit, Plaut. Poen. 1, 2, 3 sq.: dum vicinitatem armis exornat, Sall. C. 36, 1; so, classem, Just. 5, 6: aliquem veste, nummis, familia, Phaedr. 4, 22, 23; cf.: is homo exornetur graphice in peregrinum modum, be fitted out, dressed, Plaut. Trin. 3, 3, 38: rebus paratis atque exornatis nuptiis, set out, arranged, id. Aul. 4, 10, 54: convivium omni opulentiā, Sall. J. 85, 39: aciem, id. ib. 52, 5.—Absol.: consul omnibus exploratis, credo dis fretus ... tamen pro rei copia satis providenter exornat, provides, Sall. J. 90, 1 Kritz. —Transf.: hominem exornavit, mulierem qui abduceret, has employed, fitted out, Plaut. Ps. 4, 7, 110 Ritschl N. cr.; cf.: utrum aliquem exornari oportuit, qui istaec prohiberet, Auct. Her. 4, 15, 22 fin.—
II Pregn., to deck out, adorn, embellish (the class. signif. of the word).
A Lit.: ea signa emere soleo, quae ad similitudinem gymnasiorum exornent mihi in palaestra locum, Cic. Fam. 7, 23, 2; cf.: domum ejus exornatam atque instructam iste reddiderat nudam atque inanem, id. Verr. 2, 2, 34, § 84: triclinium ample magnificeque, id. ib. 2, 4, 27, § 62: aliquem veste regia, Curt. 8, 13 fin.: tibi me exorno ut placeam, Plaut. Most. 1, 3, 135; cf. id. Stich. 5, 4, 3; id. Trin. 4, 2, 15.—Transf., comically: adeo exornatum dabo, adeo depexum, ut dum vivat, meminerit mei, I'll give him such a dressing, i. e. beating, Ter. Heaut. 5, 1, 77.—
B Trop.: quin tu te exornas moribus lepidis? Plaut. Most. 1, 3, 12: Pythagoras exornavit eam Graeciam, quae magna dicta est, praestantissimis artibus, Cic. Tusc. 5, 4, 10; cf.: philosophiam falsa gloria, id. ib. 2, 5, 12; and: L. Fulvius eodem honore (i. e. consulatu) exornatus, Plin. 7, 43, 44, § 136: ad illustrandam atque exornandam orationem, Cic. de Or. 3, 38, 152; cf.: mea ratio in dicendo haec esse solet, ut boni quod habeat, id amplectar, exornem, exaggerem, etc., id. ib. 2, 72, 292: quid exornamus philosophiam? aut quid ejus nomine gloriosi sumus? set off with praises, extol, id. Tusc. 2, 14, 33.—
III To despoil of ornament, Tert. Cult. Fem. 2, 9. —Hence, exornātus, a, um, P. a., decked out, adorned (rare): candide vestitus, laute exornatusque, Plaut. Cas. 4, 1, 10: cithara exornatissima, Auct. Her. 4, 47, 60: ornatu nullo potest exornatior esse, Poët. in Anth. Lat. 1, 692 Burm.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exōrnō,¹⁰ āvī, ātum, āre, tr.,
1 munir, équiper, pourvoir du nécessaire : Pl. Aul. 784 ; Just. 5, 6, 1 ; Sall. J. 85, 39 ; 90, 1 || aciem Sall. J. 52, 5, disposer ses troupes en bataille
2 orner complètement, parer, embellir : exornat triclinium Cic. Verr. 2, 4, 62, il orne sa salle à manger ; exornare orationem Cic. de Or. 3, 152, orner son style ; philosophiam Cic. Tusc. 2, 33, embellir, rehausser la philosophie ; Græciam præstantissimis artibus Cic. Tusc. 5, 10, illustrer la grande Grèce en la dotant des arts les plus éminents.