laxitas: Difference between revisions
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>laxĭtās</b>,¹³ ātis, f. ([[laxus]]),<br /><b>1</b> étendue en tous sens, [[large]] espace, état spacieux : Cic. Off. 1, 139 ; Domo 116 ; Plin. 8, 169 ; Col. Rust. 4, 18<br /><b>2</b> [fig.] aisance : Sen. Ep. 66, 14 || relâchement : Arn. 6, 12.||relâchement : Arn. 6, 12. | |gf=<b>laxĭtās</b>,¹³ ātis, f. ([[laxus]]),<br /><b>1</b> étendue en tous sens, [[large]] espace, état spacieux : Cic. Off. 1, 139 ; Domo 116 ; Plin. 8, 169 ; Col. Rust. 4, 18<br /><b>2</b> [fig.] aisance : Sen. Ep. 66, 14 || relâchement : Arn. 6, 12.||relâchement : Arn. 6, 12. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=laxitās, ātis, f. ([[laxus]]), I) das Losgespanntsein, übtr., a) im guten Sinne, die [[Gelassenheit]], [[naturalis]] animi [[remissio]] ([[Ruhe]]) et [[laxitas]], Sen. ep. 66, 14. – b) im üblen Sinne, die [[Schlaffheit]], feminei languoris ([[Weichlichkeit]]), Arnob. 6, 12. – II) die [[Weite]], Geräumigkeit, loci, Sall. fr.: urbium, Sen.: [[maris]], Plin.: aëris, freie [[Luft]], Pallad.: [[sic]] in [[domo]] clari hominis adhibenda [[cura]] est laxitatis, Cic. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
laxĭtas: ātis, f. laxus,
I width, roominess, spaciousness, extent.
I Lit. (rare but class.), of a house, Cic. Off. 1, 39, 139: loci, Sall. ap. Non. 132, 23: laxitas appellatur Propontis, angustiae Thracius Bosporus, the wide part, Plin. 4, 12, 24, § 76: mundi, id. 14 prooem. § 5: spatiosa, id. 8, 43, 68, § 169: hae semitae opportunam laxitatem praebent, Col. 4, 18: aëris. i. e. a free current of air, Pall. 1, 5.—*
II Trop., laxity, languor, Arn. 6, 197.
Latin > French (Gaffiot 2016)
laxĭtās,¹³ ātis, f. (laxus),
1 étendue en tous sens, large espace, état spacieux : Cic. Off. 1, 139 ; Domo 116 ; Plin. 8, 169 ; Col. Rust. 4, 18
2 [fig.] aisance : Sen. Ep. 66, 14 || relâchement : Arn. 6, 12.
Latin > German (Georges)
laxitās, ātis, f. (laxus), I) das Losgespanntsein, übtr., a) im guten Sinne, die Gelassenheit, naturalis animi remissio (Ruhe) et laxitas, Sen. ep. 66, 14. – b) im üblen Sinne, die Schlaffheit, feminei languoris (Weichlichkeit), Arnob. 6, 12. – II) die Weite, Geräumigkeit, loci, Sall. fr.: urbium, Sen.: maris, Plin.: aëris, freie Luft, Pallad.: sic in domo clari hominis adhibenda cura est laxitatis, Cic.