ignominiosus: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ignōmĭniōsus</b>,¹² a, um ([[ignominia]]), ignominieux, dégradant, honteux : Cic. Phil. 3, 34 ; Liv. 2, 38, 4 ; 3, 23, 5 &#124;&#124; -niosus, ī, m., qui [[est]] couvert de honte : Tac. G. 6 &#124;&#124; -sissimus Tert. Apol. 15.||-niosus, ī, m., qui [[est]] couvert de honte : Tac. G. 6||-sissimus Tert. Apol. 15.
|gf=<b>ignōmĭniōsus</b>,¹² a, um ([[ignominia]]), ignominieux, dégradant, honteux : Cic. Phil. 3, 34 ; Liv. 2, 38, 4 ; 3, 23, 5 &#124;&#124; -niosus, ī, m., qui [[est]] couvert de honte : Tac. G. 6 &#124;&#124; -sissimus Tert. Apol. 15.||-niosus, ī, m., qui [[est]] couvert de honte : Tac. G. 6||-sissimus Tert. Apol. 15.
}}
{{Georges
|georg=īgnōminiōsus, a, um ([[ignominia]]), [[voll]] [[Schimpf]] u. [[Schande]], [[schimpflich]], [[dominatio]], Cic.: [[fuga]], Liv.: v. Menschen, beschimpft, [[bes]]. v. [[Zensor]] [[durch]] [[Schimpf]] [[gebrandmarkt]], [[oft]] (im Sing. u. Plur.) subst., Quint. u.a.: ignominiosissimum [[caput]], Tert.: [[quod]] ignominiosissimum est, Augustin.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ignōmĭnĭōsus: a, um, adj. ignominia,
I disgraceful, shameful, ignominious (not freq. till after the Aug. per.).
I Of persons: exsul eras, ignominiosus, branded with public ignominy, Quint. 7, 1, 8: filia, Dig. 48, 5, 24; cf.: quid eos qui huic ignominioso agmini fuere obvii, existimasse putatis, Liv. 2, 38, 4: quibusdam judiciis damnati ignominiosi fiunt, velut furti, vi bonorum raptorum, etc., Gai. Inst. 4, 182.— Hence, subst.: ignōmĭnĭōsus, i, m., a person branded with ignominy, one publicly disgraced: nec concilium inire ignominioso fas, Tac. G. 6; Quint. 3, 6, 75; 77; 7, 5, 3.—In plur.: ignominiosis notas dempsit, Suet. Vit. 8.—
II Of inanim. and abstr. things: ignominiosissimum caput, Tert. Apol. 15: ignominiosa et flagitiosa dominatio, * Cic. Phil. 3, 14, 34: fuga, Liv. 3, 23, 5: dicta (with immunda), Hor. A. P. 247: missio, disgraceful dismissal (of a soldier), Dig. 49, 16, 3.—Adv.: ignōmĭnĭōsē, ignominiously, disgracefully: pugnare, Eutr. 4, 24; 26.—Comp.: ab hominibus magis nullis ignominiosius eos tractari, quam a vobis, Arn. 4, 147.—Sup.: ignominiosissime fugere, Oros. 7, 7 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

ignōmĭniōsus,¹² a, um (ignominia), ignominieux, dégradant, honteux : Cic. Phil. 3, 34 ; Liv. 2, 38, 4 ; 3, 23, 5 || -niosus, ī, m., qui est couvert de honte : Tac. G. 6 || -sissimus Tert. Apol. 15.

Latin > German (Georges)

īgnōminiōsus, a, um (ignominia), voll Schimpf u. Schande, schimpflich, dominatio, Cic.: fuga, Liv.: v. Menschen, beschimpft, bes. v. Zensor durch Schimpf gebrandmarkt, oft (im Sing. u. Plur.) subst., Quint. u.a.: ignominiosissimum caput, Tert.: quod ignominiosissimum est, Augustin.