sucus: Difference between revisions
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sūcus</b>¹⁰ <b>([[succus]])</b>, ī, m.,<br /><b>1</b> suc, sève : [relat<sup>t</sup> aux plantes] Cic. Nat. 2, 120 ; [au corps humain] Cic. Nat. 2, 137 ; [aux fruits] Plin. 12, 135 ; Tib. 1, 10, 47, etc. || suc extrait de poissons : Hor. S. 2, 8, 46 || potion, décoction, [[jus]] divers : Ov. P. 4, 3, 53 ; M. 14, 403 ; Tib. 1, 6, 13<br /><b>2</b> goût, saveur : sucum sentire Lucr. 4, 615, sentir le suc, le goût d’un aliment ; ova suci melioris Hor. S. 2, 4, 13, œufs d’une meilleure saveur, cf. Hor. S. 2, 4, 70<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> force, bonne santé : [[sucus]] ac [[sanguis]] civitatis Cic. Att. 4, 16, 10, la sève et le sang de la cité ; [en parl. du style] Cic. Or. 76, etc. ; <b> b)</b> caractère général, ensemble de la constitution de qqch. : ornatur [[oratio]] genere [[primum]] et [[quasi]] colore quodam et [[suco]] [[suo]] Cic. de Or. 3, 96, la beauté du discours tient d’abord à ses traits généraux, et, si j’ose [[dire]], au teint, à la sève qui lui [[est]] propre. de la 4<sup>e</sup> décl. : gén. sing. [[sucus]] Apul. M. 9, 32 ; Isid. Orig. 17, 9, 28 ; abl. sucu *Col. Rust. 9, 15, 12 ; gén. pl. sucuum Apul. M. 10, 13 ; acc. pl. [[sucus]] Manil. 3, 144. | |gf=<b>sūcus</b>¹⁰ <b>([[succus]])</b>, ī, m.,<br /><b>1</b> suc, sève : [relat<sup>t</sup> aux plantes] Cic. Nat. 2, 120 ; [au corps humain] Cic. Nat. 2, 137 ; [aux fruits] Plin. 12, 135 ; Tib. 1, 10, 47, etc. || suc extrait de poissons : Hor. S. 2, 8, 46 || potion, décoction, [[jus]] divers : Ov. P. 4, 3, 53 ; M. 14, 403 ; Tib. 1, 6, 13<br /><b>2</b> goût, saveur : sucum sentire Lucr. 4, 615, sentir le suc, le goût d’un aliment ; ova suci melioris Hor. S. 2, 4, 13, œufs d’une meilleure saveur, cf. Hor. S. 2, 4, 70<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> force, bonne santé : [[sucus]] ac [[sanguis]] civitatis Cic. Att. 4, 16, 10, la sève et le sang de la cité ; [en parl. du style] Cic. Or. 76, etc. ; <b> b)</b> caractère général, ensemble de la constitution de qqch. : ornatur [[oratio]] genere [[primum]] et [[quasi]] colore quodam et [[suco]] [[suo]] Cic. de Or. 3, 96, la beauté du discours tient d’abord à ses traits généraux, et, si j’ose [[dire]], au teint, à la sève qui lui [[est]] propre. de la 4<sup>e</sup> décl. : gén. sing. [[sucus]] Apul. M. 9, 32 ; Isid. Orig. 17, 9, 28 ; abl. sucu *Col. Rust. 9, 15, 12 ; gén. pl. sucuum Apul. M. 10, 13 ; acc. pl. [[sucus]] Manil. 3, 144. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sūcus ([[nicht]] [[succus]]), ī, m. (sūgo), der [[Saft]], I) eig. meton. u. bildl.: 1) eig.: suci uave, Tibull.: [[sucus]] nuci [[expressus]], Plin.: [[cochleae]], Plaut.: sucum sentimus in ore (der [[Speise]]), Lucr.: [[stirpes]] e [[terra]] sucum trahunt, Cic.: [[sucus]] is, [[quo]] alimur, [[Nahrungssaft]], Cic.: terrae, Plin.: tisanae, Gerstengrützschleim, Apic.: [[corpus]] suci plenum, vollsaftig, strotzend, Ter.: [[corpus]] [[solidum]] et suci plenum, [[Hieron]].: [[facies]] decora et suci palaestrici plena, Apul. (vgl. Hildebr. Apul. apol. 63). – 2) meton., [[wie]] [[χυμός]], der [[Geschmack]] [[einer]] [[Sache]], [[piscis]] [[suco]] [[ingratus]], Ov.: ova suci melioris, wohlschmeckendere (griech. ευχυμότερα), Hor. – 3) bildl., der [[Saft]], a) übh.: amisimus sucum et sanguinem, [[Lebhaftigkeit]], [[Geist]], [[Kraft]], Cic. – b) insbes., v. [[Redner]] u.v. der [[Rede]], [[Kraft]], [[Geist]], orationis, Cic.: retinebant sucum Periclis, Cic. – II) übtr., [[Saft]], [[für]] jede dickflüssige [[Substanz]] (Gqstz. [[corpus]], feste [[Substanz]]), a) übh.: [[lactis]], Plin. (u. so et [[sucus]] pecori et [[lac]] subducitur agnis, Verg.): [[piscis]], Hor.: rosae, [[Rosenöl]], Rosensalbe, Plin.: olivi, [[Salbe]], Ov.: villarum, Mistpfütze, Pallad.: nectaris sucos ducere, Nektarsaft schlurfen, Hor. – b) insbes., der [[Saft]] [[als]] [[Arznei]], das Säftchen, [[Tränkchen]], der [[Trank]], [[amarus]], Ov.: sucos herbasque [[dedi]], Tibull. – / Genet. Sing. [[nach]] der 4. Dekl. [[sucus]], Apul. [[met]]. 9, 32 Isid. orig. 17, 9, 28: u. so Abl. Sing. sucu, Colum. 9, 15, 12 cod. [[Pol]]. Apic. 7, 294 u. 311: Genet. Plur. sucuum, Apul. [[met]]. 10, 13: Akk. Plur. [[sucus]], Manil. 3, 144. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sūcus: (succus), i (collat. form,
I gen. sing. sucūs, Isid. 17, 9, 28; gen. plur. sucuum, App. M. 10, p. 244, 32), m. sugo, juice, moisture, sap (class.; cf.: liquor, latex).
I Lit.
A In gen.: stirpes ex terrā sucum trahunt, Cic. N. D. 2, 47, 120: sucus ex intestinis et alvo secretus a reliquo cibo, id. ib. 2, 55, 137: cochleae suo sibi suco vivunt, Plaut. Capt. 1, 1, 13: ambrosiae suco saturi (equi solis), Ov. M. 2, 120; so, ambrosiae, Verg. A. 12, 419: uvae, Tib. 1, 10, 47; 4, 2, 16: sucus nuci expressus, Plin. 12, 28, 63, § 135 et saep.: corpus suci plenum, i. e. plump, Ter. Eun. 2, 3, 27: facies suci palaestrici plena, App. Mag. p. 315, 14.—Of other liquids: garo (mixtum) de sucis piscis Hiberi, Hor. S. 2, 8, 46: corpora suco pinguis olivi Splendescunt, oil, Ov. M. 10, 176: aluntur bubuli lactis suco, Plin. 8, 14, 14, § 37: inbui lactis sucos, id. 8, 32, 50, § 112: ratio faciendi (unguenti) duplex, sucus et corpus: ille olei generibus fere constat, hoc odorum, id. 13, 1, 2, § 7: vini, id. 23, praef. 2, § 2: candidus ovi, Ser. Samm. 1052. —
B In partic., a medicinal liquor, a drink, draught, potion (poet.): purgantes pectora suci, Ov. P. 4, 3, 53; id. A. A. 2, 335; 2, 491; id. H. 12, 181; id. M. 14, 403; Tib. 1, 6, 13; Luc. 6, 581.—
C Transf., the taste of any thing, flavor: sucum sentimus in ore, cibum cum Mandendo exprimimus, Lucr. 4, 615 sq. (cf. χυμός): ova suci melioris, Hor. S. 2, 4, 13: Picenis cedunt pomis Tiburtia suco, id. ib. 2, 4, 70: celantia sucum, id. ib. 2, 8, 28: cantharus ingratus suco, Ov. Hal. 103.—
II Trop., strength, rigor, energy, spirit: sucus ac sanguis (civitatis), Cic. Att. 4, 16, 10: ingenii, Quint. prooem. § 24. —
2 Esp., of the vigor of a discourse, spirit, life: ornatur oratio ... suco suo, Cic. de Or. 3, 25, 96: sucus ille et sanguis incorruptus usque ad hanc aetatem oratorum fuit, id. Brut. 9, 36: orationis subtilitas etsi non plurimi sanguinis est, habeat tamen sucum aliquem oportet, id. Or. 23, 76: omnes etiam tum retinebant illum Pericli sucum, id. de Or. 2, 22, 93: historia quoque alere orationem quodam uberi jucundoque suco potest, Quint. 10, 1, 31.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sūcus¹⁰ (succus), ī, m.,
1 suc, sève : [relatt aux plantes] Cic. Nat. 2, 120 ; [au corps humain] Cic. Nat. 2, 137 ; [aux fruits] Plin. 12, 135 ; Tib. 1, 10, 47, etc. || suc extrait de poissons : Hor. S. 2, 8, 46 || potion, décoction, jus divers : Ov. P. 4, 3, 53 ; M. 14, 403 ; Tib. 1, 6, 13
2 goût, saveur : sucum sentire Lucr. 4, 615, sentir le suc, le goût d’un aliment ; ova suci melioris Hor. S. 2, 4, 13, œufs d’une meilleure saveur, cf. Hor. S. 2, 4, 70
3 [fig.] a) force, bonne santé : sucus ac sanguis civitatis Cic. Att. 4, 16, 10, la sève et le sang de la cité ; [en parl. du style] Cic. Or. 76, etc. ; b) caractère général, ensemble de la constitution de qqch. : ornatur oratio genere primum et quasi colore quodam et suco suo Cic. de Or. 3, 96, la beauté du discours tient d’abord à ses traits généraux, et, si j’ose dire, au teint, à la sève qui lui est propre. de la 4e décl. : gén. sing. sucus Apul. M. 9, 32 ; Isid. Orig. 17, 9, 28 ; abl. sucu *Col. Rust. 9, 15, 12 ; gén. pl. sucuum Apul. M. 10, 13 ; acc. pl. sucus Manil. 3, 144.
Latin > German (Georges)
sūcus (nicht succus), ī, m. (sūgo), der Saft, I) eig. meton. u. bildl.: 1) eig.: suci uave, Tibull.: sucus nuci expressus, Plin.: cochleae, Plaut.: sucum sentimus in ore (der Speise), Lucr.: stirpes e terra sucum trahunt, Cic.: sucus is, quo alimur, Nahrungssaft, Cic.: terrae, Plin.: tisanae, Gerstengrützschleim, Apic.: corpus suci plenum, vollsaftig, strotzend, Ter.: corpus solidum et suci plenum, Hieron.: facies decora et suci palaestrici plena, Apul. (vgl. Hildebr. Apul. apol. 63). – 2) meton., wie χυμός, der Geschmack einer Sache, piscis suco ingratus, Ov.: ova suci melioris, wohlschmeckendere (griech. ευχυμότερα), Hor. – 3) bildl., der Saft, a) übh.: amisimus sucum et sanguinem, Lebhaftigkeit, Geist, Kraft, Cic. – b) insbes., v. Redner u.v. der Rede, Kraft, Geist, orationis, Cic.: retinebant sucum Periclis, Cic. – II) übtr., Saft, für jede dickflüssige Substanz (Gqstz. corpus, feste Substanz), a) übh.: lactis, Plin. (u. so et sucus pecori et lac subducitur agnis, Verg.): piscis, Hor.: rosae, Rosenöl, Rosensalbe, Plin.: olivi, Salbe, Ov.: villarum, Mistpfütze, Pallad.: nectaris sucos ducere, Nektarsaft schlurfen, Hor. – b) insbes., der Saft als Arznei, das Säftchen, Tränkchen, der Trank, amarus, Ov.: sucos herbasque dedi, Tibull. – / Genet. Sing. nach der 4. Dekl. sucus, Apul. met. 9, 32 Isid. orig. 17, 9, 28: u. so Abl. Sing. sucu, Colum. 9, 15, 12 cod. Pol. Apic. 7, 294 u. 311: Genet. Plur. sucuum, Apul. met. 10, 13: Akk. Plur. sucus, Manil. 3, 144.