ἀγγελίη: Difference between revisions
From LSJ
ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀγγελία]]. | |btext=<i>ion. c.</i> [[ἀγγελία]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[tidings]], [[message]], [[report]]; ἀγγ. πατρός, ‘[[news]] of my [[father]],’ Od. 1.408, cf. Od. 2.30; ‘[[command]],’ Od. 5.150, Od. 7.263 ; ἀγγ. ἐλθόντα, ‘on a [[mission]],’ Il. 11.140; in Il. 3.206 gen. of [[cause]] or [[purpose]], according to [[some]] authorities, [[but]] see [[ἀγγελίης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:22, 15 August 2017
German (Pape)
[Seite 10] ἡ, Botin, zw., s. ἀγγελία am Ende; vgl. Buttm. Lexil. 2, 202 ff.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἀγγελία.
English (Autenrieth)
tidings, message, report; ἀγγ. πατρός, ‘news of my father,’ Od. 1.408, cf. Od. 2.30; ‘command,’ Od. 5.150, Od. 7.263 ; ἀγγ. ἐλθόντα, ‘on a mission,’ Il. 11.140; in Il. 3.206 gen. of cause or purpose, according to some authorities, but see ἀγγελίης.