ἑκατόν: Difference between revisions
Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön
(21) |
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[hundred]]; freq. as a [[round]] [[number]], [[alone]] and in compounds. | |auten=[[hundred]]; freq. as a [[round]] [[number]], [[alone]] and in compounds. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:09, 17 August 2017
English (LSJ)
Arc. ἑκοτόν IG5(2).3 (Tegea, iv B.C.), οἱ, αἱ, τά, indecl.:—
A a hundred, Il.2.510, etc.: in compds. freq. loosely for very many. (Dissim. from sém [kcirc ]ṃtóm, cf. εἷς and Lat. centum, Lith. ši[mtilde]tas, etc.)
German (Pape)
[Seite 752] οἱ, αἱ, τά, indecl., hundert, Hom. u. Folgende.
Greek (Liddell-Scott)
ἑκᾰτόν: οἱ, αἱ, τά, ἄκλ., Ἰλ. κτλ.· ἐν συνθέσει συχνάκις συνεκδοχικῶς ἐπὶ τῆς σημασίας τοῦ πολλοί ΙΙ. ἡ τῶν ἑκατὸν καὶ τεττάρων ἀρχὴ παρὰ τοῖς Καρχηδονίοις, Ἀριστ. Πολ. 2. 11, 3, πρβλ. 7. (Ἡ πρώτη συλλαβὴ ἑ- φαίνεται ὅτι εἶναι ἡ αὐτὴ καὶ τὸ ἑ- ἐν λέξεσιν εἷς, ἕν, πρβλ. ἕκαστος: πρὸς δὲ τὸ δεύτερον μέρος -κατον πρβλ. Σανσκρ. çatan, Λατ. centum, Γοτθ. καὶ Ἀγγλο-Σαξον. hund, Παλαιο-Σκανδιν. hundrad, Παλ. - Ὑψηλ. Γερμ. hunt, κτλ.).
French (Bailly abrégé)
(οἱ, αἱ, τά)
num. indécl.
1 cent;
2 cent, pour exprimer un nombre indéterminé.
Étymologie: cf. lat. centum.