εἰσοιχνέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. 3ᵉ pl. épq.</i> εἰσοιχνεῦσιν <i>et part. prés. acc. fém. sg.</i> εἰσοιχνεῦσαν;<br />entrer dans, acc. .<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[οἰχνέω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. 3ᵉ pl. épq.</i> εἰσοιχνεῦσιν <i>et part. prés. acc. fém. sg.</i> εἰσοιχνεῦσαν;<br />entrer dans, acc. .<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[οἰχνέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- <i>IG</i> 10(2).1.368.9 (Tesalónica II d.C.)<br />[[dar un paso para entrar]], [[entrar en]] c. ac. λευσσόντων τοιόνδε θάλος χορὸν εἰσοιχνεῦσαν cuando ven a tal retoño dando el paso para entrar en el coro</i>, <i>Od</i>.6.157, οὐδέ μιν (νῆσον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται ni entran en ella (en la isla) cazadores</i>, <i>Od</i>.9.120, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.<i>Pr</i>.122, τὸν πάντεσσι βροτοῖς μόνον οἶκον <i>IG</i> l.c.
}}
}}

Revision as of 12:00, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσοιχνέω Medium diacritics: εἰσοιχνέω Low diacritics: εισοιχνέω Capitals: ΕΙΣΟΙΧΝΕΩ
Transliteration A: eisoichnéō Transliteration B: eisoichneō Transliteration C: eisoichneo Beta Code: ei)soixne/w

English (LSJ)

poet. Verb,

   A go into, enter, c. acc., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Od.6.157 ; οὐδέ μιν (sc. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται 9.120 ; ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.Pr.122 (anap.).

German (Pape)

[Seite 744] hineingehen; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch. Prom. 122; Od. 6, 157. 9, 120.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσοιχνέω: Ἐπ. ῥῆμα, εἰσέρχομαι εἰς, μετ’ αἰτιατ., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Ὀδ. Ζ. 157· οὐδέ μιν (ἐνν. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται Ι. 120· ὡσαύτως ἐν χρήσει παρ’ Αἰσχύλῳ (Πρ. 122) ἐν τῷ αὐτῷ Ἐπ. τύπῳ, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. 3ᵉ pl. épq. εἰσοιχνεῦσιν et part. prés. acc. fém. sg. εἰσοιχνεῦσαν;
entrer dans, acc. .
Étymologie: εἰς, οἰχνέω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσ- IG 10(2).1.368.9 (Tesalónica II d.C.)
dar un paso para entrar, entrar en c. ac. λευσσόντων τοιόνδε θάλος χορὸν εἰσοιχνεῦσαν cuando ven a tal retoño dando el paso para entrar en el coro, Od.6.157, οὐδέ μιν (νῆσον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται ni entran en ella (en la isla) cazadores, Od.9.120, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.Pr.122, τὸν πάντεσσι βροτοῖς μόνον οἶκον IG l.c.