ἐξαγώνιος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(Bailly1_2) |
(big3_15) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui ne concerne pas la lutte <i>ou</i> le concours ; <i>en gén.</i> étranger au sujet.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀγών]]. | |btext=ος, ον :<br />qui ne concerne pas la lutte <i>ou</i> le concours ; <i>en gén.</i> étranger au sujet.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀγών]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[excluido de la competición]] ἀθληταί Ph.2.60<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ ἡμέτερος λόγος ἐ. μένων διὰ τὸ [[γῆρας]] Gr.Nyss.<i>Infant</i>.68.2, cf. Nil.M.79.800B.<br /><b class="num">2</b> ref. a argumentos y palabras [[que se sale de la cuestión]], [[que está fuera de lugar]], [[que no hace al caso]] λόγοι Aeschin.1.176, Luc.<i>Abd</i>.26, Athenag.<i>Leg</i>.36.3, μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόρρω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ Luc.<i>Anach</i>.19, cf. Aps.<i>Rh</i>.259 (cód.), λογισμοί Cyr.Al.M.68.456D<br /><b class="num">•</b>subst., ret. τὸ ἐξαγώνιον [[lo que está fuera del tema central]], [[la parte no principal]] del discurso, op. πραγματικόν Sch.D.22.1a, cf. Syrian.<i>in Hermog</i>.2.53.10<br /><b class="num">•</b>de pers. ἵνα μὴ ἐξαγώνιοι γενώμεθα Hero <i>Geom</i>.1, cf. Ascl.<i>in Metaph</i>.41.35. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (ἀγών)
A beside the mark, irrelevant, Aeschin. ap. AB 260; ἐ. καὶ πόρρω τοῦ σκοποῦ Luc.Anach.19; cf. ἀγών 1.2. II excluded from competition, Ph.2.60; = ἔξω τοῦ ἀγῶνος ὤν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 862] nicht zum Kampf, nicht zur Sache gehörig, Aesch. in B. A. 260; Luc. ἢν μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόῤῥω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ, gymn. 19.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαγώνιος: -ον, ἔξω τοῦ ἀγῶνος, ἔξω τοῦ προκειμένου, «Αἰσχίνης δὲ κέχρηται τῇ λέξει ἐπὶ τῶν ἔξω τοῦ ἀγῶνος λεγομένων λόγων καὶ οὐ προσηκόντων εἰρῆσθαι» Α. Β. 260. 11· ἀλλὰ ταῦτα μὲν ἴσως ἐξαγώνια καὶ πόρρω τοῦ πράγματος Λουκ. Ὑπὲρ τῶν Εἰκόν. 18, Ἀνάχαρσ. ἢ περὶ Γυμν. 19, πρβλ. τὴν λέξιν ἀγὼν Ι. 2. ΙΙ. ἀποκεκλεισμένος τοῦ ἀγῶνος, Φίλων 2. 60.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne concerne pas la lutte ou le concours ; en gén. étranger au sujet.
Étymologie: ἐξ, ἀγών.
Spanish (DGE)
-ον
1 excluido de la competición ἀθληταί Ph.2.60
•fig. ὁ ἡμέτερος λόγος ἐ. μένων διὰ τὸ γῆρας Gr.Nyss.Infant.68.2, cf. Nil.M.79.800B.
2 ref. a argumentos y palabras que se sale de la cuestión, que está fuera de lugar, que no hace al caso λόγοι Aeschin.1.176, Luc.Abd.26, Athenag.Leg.36.3, μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόρρω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ Luc.Anach.19, cf. Aps.Rh.259 (cód.), λογισμοί Cyr.Al.M.68.456D
•subst., ret. τὸ ἐξαγώνιον lo que está fuera del tema central, la parte no principal del discurso, op. πραγματικόν Sch.D.22.1a, cf. Syrian.in Hermog.2.53.10
•de pers. ἵνα μὴ ἐξαγώνιοι γενώμεθα Hero Geom.1, cf. Ascl.in Metaph.41.35.