περιαστράπτω: Difference between revisions
γράμματα στικτὰ οὐ ποιήσετε ἐν ὑμῖν· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν → you shall not make tattooed signs on yourselves; I am your Lord God
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=illuminer d’éclairs tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἀστράπτω]]. | |btext=illuminer d’éclairs tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἀστράπτω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[περί]] and [[ἀστράπτω]]; to [[flash]] [[all]] [[around]], i.e. [[envelop]] in [[light]]: [[shine]] [[round]] ([[about]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:47, 25 August 2017
English (LSJ)
A flash around, φῶς π. τινά Act.Ap.9.3, cf. Jul.Or.4.131a; περί τινα Act.Ap.22.6: abs., ἄγγελοι περιαστράπτοντες τοῖς ὅπλοις LXX 4 Ma.4.10. 2 dazzle, ὁ ἀνὴρ περιαστράπτεται ὑπὸ κάλλους is dazzled with beauty, Junc. ap. Stob.4.50.95, cf. Gal.19.220.
German (Pape)
[Seite 569] ringsum blitzen, Sp., wie N. T.; auch übertr., περιαστράπτεσθαι ὑπὸ τοῦ κάλλους, Iunc. bei Stob.
Greek (Liddell-Scott)
περιαστράπτω: ἀστράπτω περί τινα, ἐξαίφνης τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Πράξ. Ἀποστ. θ΄, 3· ὡσαύτως, περί τινα αὐτόθι κβ΄, 6. 2) θαμβώνω, τῇ ὑπερβολῇ τοῦ κάλλους τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμῶν περιαστράπτοντα Βασιλ. Ὁμιλ. Β΄ ἐν τῷ Ἑξαημ. ὑπὸ κάλλους καὶ ἡδονῆς περιαστράπτεσθαι λέγουσαι τὸν ἄνδρα, ἔχειν περὶ ἑαυτὸν λάμψιν τινά, ἀπαστράπτειν ἐκ καλλονῆς, Ἰοῦγκος παρὰ Στοβ. 117, 9 (τ. 3, σ. 447 Gaisf).
French (Bailly abrégé)
illuminer d’éclairs tout autour.
Étymologie: περί, ἀστράπτω.
English (Strong)
from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light: shine round (about).