Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσλαλέω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[πρός]] and [[λαλέω]]; to [[talk]] to, i.e. [[converse]] [[with]]: [[speak]] to ([[with]]).
|strgr=from [[πρός]] and [[λαλέω]]; to [[talk]] to, i.e. [[converse]] [[with]]: [[speak]] to ([[with]]).
}}
{{Thayer
|txtha=προσλάλω; 1st aorist infinitive προσλαλῆσαι; [[with]] τίνι, to [[speak]] to: [[ὑμῖν]] ([[some]] [[say]] μοι ([[see]] [[παρακαλέω]], I.)), Theophrastus, [[Plutarch]], Lucian).
}}
}}

Revision as of 18:07, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσλᾰλέω Medium diacritics: προσλαλέω Low diacritics: προσλαλέω Capitals: ΠΡΟΣΛΑΛΕΩ
Transliteration A: proslaléō Transliteration B: proslaleō Transliteration C: proslaleo Beta Code: proslale/w

English (LSJ)

   A talk to or with, τινι Antiph.218.3, Henioch.4.3: abs., Thphr.Char.7.5, PMich.Zen.80.5,7 (iii B.C.); π. ἑαυτῷ τὰ Πινδαρικά Plu.2.602f.

German (Pape)

[Seite 771] zu Einem schwatzen, zu od. mit Einem reden, anreden, τινί, Luc. Nigr. 7, 18; so ist auch bei Henioch. com. bei Ath. IX, 408 a προσλελαληκέναι für προσλελακέναι geändert.

Greek (Liddell-Scott)

προσλαλέω: ὁμιλῶ πρός τινα ἢ μετά τινος, τινὶ Ἡνίοχος ἐν «Τροχίλῳ» 1. Θεοφρ. Χαρ. 7. πρ. ἑαυτῷ τὰ Πινδαρικὰ Πλούτ. 2. 602Ε.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
s’entretenir avec : τινί τι avec qqn de qch.
Étymologie: πρός, λαλέω.

English (Strong)

from πρός and λαλέω; to talk to, i.e. converse with: speak to (with).

English (Thayer)

προσλάλω; 1st aorist infinitive προσλαλῆσαι; with τίνι, to speak to: ὑμῖν (some say μοι (see παρακαλέω, I.)), Theophrastus, Plutarch, Lucian).