ἁγιότης: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
(strοng) |
(T22) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[ἅγιος]]; [[sanctity]] (i.e. [[properly]], the [[state]]): [[holiness]]. | |strgr=from [[ἅγιος]]; [[sanctity]] (i.e. [[properly]], the [[state]]): [[holiness]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=(ητος, ἡ, [[sanctity]], in a [[moral]] [[sense]]; [[holiness]]: L T Tr WH; Winer s Grammar, 25, and on words of [[this]] [[termination]] Lob. ad Phryn., p. 350).) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 28 August 2017
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A = ἁγιωσύνη, LXX 2 Ma.15.2, Ep.Heb.12.10. II as title, PGiss.55.5 (vi A. D.).
German (Pape)
[Seite 14] ητος, ἡ, Heiligkeit, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ἁγιότης: -ητος, ἡ, = ἁγιωσύνη, Μακκ. Β΄, ιε΄. 2. Ἐπιστ. Ἑβρ. ιβ΄, 10.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
sainteté ; SEPT pureté morale, intention pure.
Étymologie: ἅγιος.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 santidad LXX 2Ma.15.2, Ep.Hebr.12.10, 2Ep.Cor.1.12 (ap.crít.).
2 Santidad como título de respeto ἡ σὴ ἁ. de un sacerdote PHeid.407.6 (IV/V d.C.), de un obispo PGiss.55.5 (VI d.C.), de un diácono PIand.103.14 (VI d.C.).
English (Abbott-Smith)
English (Strong)
from ἅγιος; sanctity (i.e. properly, the state): holiness.
English (Thayer)
(ητος, ἡ, sanctity, in a moral sense; holiness: L T Tr WH; Winer s Grammar, 25, and on words of this termination Lob. ad Phryn., p. 350).)