ἁγιότης: Difference between revisions

From LSJ

Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer

Menander, Monostichoi, 461
(strοng)
(T22)
Line 27: Line 27:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἅγιος]]; [[sanctity]] (i.e. [[properly]], the [[state]]): [[holiness]].
|strgr=from [[ἅγιος]]; [[sanctity]] (i.e. [[properly]], the [[state]]): [[holiness]].
}}
{{Thayer
|txtha=(ητος, ἡ, [[sanctity]], in a [[moral]] [[sense]]; [[holiness]]: L T Tr WH; Winer s Grammar, 25, and on words of [[this]] [[termination]] Lob. ad Phryn., p. 350).)
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁγιότης Medium diacritics: ἁγιότης Low diacritics: αγιότης Capitals: ΑΓΙΟΤΗΣ
Transliteration A: hagiótēs Transliteration B: hagiotēs Transliteration C: agiotis Beta Code: a(gio/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,

   A = ἁγιωσύνη, LXX 2 Ma.15.2, Ep.Heb.12.10.    II as title, PGiss.55.5 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 14] ητος, ἡ, Heiligkeit, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἁγιότης: -ητος, ἡ, = ἁγιωσύνη, Μακκ. Β΄, ιε΄. 2. Ἐπιστ. Ἑβρ. ιβ΄, 10.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
sainteté ; SEPT pureté morale, intention pure.
Étymologie: ἅγιος.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 santidad LXX 2Ma.15.2, Ep.Hebr.12.10, 2Ep.Cor.1.12 (ap.crít.).
2 Santidad como título de respeto ἡ σὴ ἁ. de un sacerdote PHeid.407.6 (IV/V d.C.), de un obispo PGiss.55.5 (VI d.C.), de un diácono PIand.103.14 (VI d.C.).

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from ἅγιος; sanctity (i.e. properly, the state): holiness.

English (Thayer)

(ητος, ἡ, sanctity, in a moral sense; holiness: L T Tr WH; Winer s Grammar, 25, and on words of this termination Lob. ad Phryn., p. 350).)