περιποίησις: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[περιποιέομαι]]; [[acquisition]] (the [[act]] or the [[thing]]); by [[extension]], [[preservation]]: [[obtain]](-ing), [[peculiar]], purchased, [[possession]], [[saving]].
|strgr=from [[περιποιέομαι]]; [[acquisition]] (the [[act]] or the [[thing]]); by [[extension]], [[preservation]]: [[obtain]](-ing), [[peculiar]], purchased, [[possession]], [[saving]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[περιρραίνω]]) (Tdf. περιραίνω, [[with]] [[one]] rho ῥ; [[see]] Rho): [[perfect]] [[passive]] participle, περιρεραμμενος (cf. Mu); ([[περί]] and ῤαίνω to [[sprinkle]]); to [[sprinkle]] [[around]], [[besprinkle]]: [[ἱμάτιον]], [[passive]], Tdf. (others, βεβαμμένον ([[except]] WH ῥεραντισμενον, [[see]] ῤαντίζω, and [[their]] Appendix at the [[passage]])). ([[Aristophanes]], [[Menander]], [[Philo]], [[Plutarch]], others; the Sept..)
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιποίησις Medium diacritics: περιποίησις Low diacritics: περιποίησις Capitals: ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΙΣ
Transliteration A: peripoíēsis Transliteration B: peripoiēsis Transliteration C: peripoiisis Beta Code: peripoi/hsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A keeping safe, preservation, Pl.Def.415c, LXX 2 Ch.14.13(12), Ma.3.17, Ep.Hebr.10.39.    2 concrete, those who are saved, Ep.Eph.1.14.    II gaining possession of, acquisition, 1 Ep.Thess.5.9, 2 Ep.Thess.2.14, PTeb. 317.26 (ii A. D.), Vett.Val.85.16, Just.Edict.13.15 ; procuring, A.D. Synt.294.9.    2 λαὸς εἰς περιποίησιν, = λ. περιούσιος, 1 Ep.Pet.2.9.

German (Pape)

[Seite 588] ἡ, das Erhalten, Erübrigen, Erwerben, N. T. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

περιποίησις: ἡ, ἀσφαλὴς διατήρησις, Ὅρ. Πλάτ. 415C, Ἑβδ. (Β΄ Παραλ. ΙΔ΄, 13), Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. ι΄, 39· ― ἐν τῇ πρὸς Ἐφεσ. α΄, 14, τῆς περιποιήσεως φαίνεται ὅτι εἶναι = τῶν περιποιηθέντων, τῶν διασωθέντων. ΙΙ. (ἐκ τοῦ μέσ.) τό, κτᾶσθαί τι, κτῆσις, Α΄ Ἐπιστ. πρὸς Θεσσ. ε΄, 9, Β΄, β΄, 14. 2) κτῆσις, κατοχή, Α΄, Ἐπιστ. Πέτρ. β΄, 9.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de sauver d’un danger, conservation;
2 acquisition ; possession.
Étymologie: περιποιέω.

English (Strong)

from περιποιέομαι; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation: obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.

English (Thayer)

(περιρραίνω) (Tdf. περιραίνω, with one rho ῥ; see Rho): perfect passive participle, περιρεραμμενος (cf. Mu); (περί and ῤαίνω to sprinkle); to sprinkle around, besprinkle: ἱμάτιον, passive, Tdf. (others, βεβαμμένον (except WH ῥεραντισμενον, see ῤαντίζω, and their Appendix at the passage)). (Aristophanes, Menander, Philo, Plutarch, others; the Sept..)